Хожу хмельной - Азамат Биштов
С переводом

Хожу хмельной - Азамат Биштов

  • Альбом: Сто причин

  • Jaar van uitgave: 2016
  • Taal: Russisch
  • Duur: 3:30

Hieronder staat de songtekst van het nummer Хожу хмельной , artiest - Азамат Биштов met vertaling

Tekst van het liedje " Хожу хмельной "

Originele tekst met vertaling

Хожу хмельной

Азамат Биштов

Оригинальный текст

Хожу хмельной, (Цика-цика-цика-най)

С утра хмельной.

(Цика-цика-цика-най)

Не от вина, (Цика-цика-цика-най)

А от любви.

Друзья твердят, что сошёл с колеи,

Что пью я каждый день, а я пьян от любви.

О, горе, и я снова, я пьян без вина,

Та совесть, по которой пошла она.

Я пьян, а шторы напротив окна.

Окно, откуда мне улыбалась она.

Глаза её блестели при виде меня,

И видел я счастливой её тогда.

Не пил вина, (Цика-цика-цика-най)

А пьян я в дым.

(Цика-цика-цика-най)

Ушла она, (Цика-цика-цика-най)

Ушла с другим.

Друзья твердят, что сошёл с колеи,

Что пью я каждый день, а я пьян от любви.

О, горе, и я снова, я пьян без вина,

Та совесть, по которой пошла она.

Я пьян, а шторы напротив окна.

Окно, откуда мне улыбалась она.

Глаза её блестели при виде меня,

И видел я счастливой её тогда.

За всё плачу, (Цика-цика-цика-най)

А сам не пью, (Цика-цика-цика-най)

То хохочу, (Цика-цика-цика-най)

То слёзы лью.

Опять туман у меня в голове

И звёзды улыбаються мне в синиве

Лишь только тёмной ночью поют соловьи

Что пьян я от любьви-и-и-и-и

Но ты смеёшься опять надо мной

Что я хожу к тебе на свиданье хмельной

Лишь только тёмной ночью поют соловьи

Что пьян я от любьви-и-и-и-и

Перевод песни

Ik ga dronken, (Tsika-tsika-tsika-nay)

Bedwelmd in de ochtend.

(tsika-tsika-tsika-nai)

Niet van wijn, (tsika-tsika-tsika-nay)

Maar uit liefde.

Vrienden zeggen dat ik van de baan raakte,

Dat ik elke dag drink, en dronken ben van liefde.

Oh, verdriet, en ik ben weer, ik ben dronken zonder wijn,

Het geweten dat ze volgde.

Ik ben dronken en de gordijnen hangen voor het raam.

Het raam waar ze naar me glimlachte.

Haar ogen schitterden toen ze me zag

En ik zag haar toen gelukkig.

Heb geen wijn gedronken (Tsika-tsika-tsika-nay)

En ik ben dronken in de rook.

(tsika-tsika-tsika-nai)

Ze vertrok (Tsika-tsika-tsika-nay)

Met iemand anders vertrokken.

Vrienden zeggen dat ik van de baan raakte,

Dat ik elke dag drink, en dronken ben van liefde.

Oh, verdriet, en ik ben weer, ik ben dronken zonder wijn,

Het geweten dat ze volgde.

Ik ben dronken en de gordijnen hangen voor het raam.

Het raam waar ze naar me glimlachte.

Haar ogen schitterden toen ze me zag

En ik zag haar toen gelukkig.

Ik betaal voor alles (Cica-Cica-Cica-nai)

Maar ik drink zelf niet, (Cika-tsika-tsika-nay)

Ik wil lachen, (Tsika-tsika-tsika-nay)

Ik stortte tranen.

Weer de mist in mijn hoofd

En de sterren glimlachen naar me in het blauw

Alleen in de donkere nacht zingen de nachtegalen

Dat ik dronken ben van liefde-en-en-en-

Maar je lacht me weer uit

Dat ik naar je toe ga op een dronken date

Alleen in de donkere nacht zingen de nachtegalen

Dat ik dronken ben van liefde-en-en-en-

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt