Hieronder staat de songtekst van het nummer Kaleidoskop , artiest - AVVAH, Achtabahn met vertaling
Originele tekst met vertaling
AVVAH, Achtabahn
Ich seh die Welt in schwarz -weiß.
Alles blass wie vereist, ich muss farbenblind sein.
Renn gegen Mauern aus stein.
Ich dreh mich um mich selbst und ich seh wie die Taage vergehen.
Doch jedes mal wenn ich bei dir bin, ist alles ganz leicht.
Du nimmst den Filter von meiner Welt.
Du schibst das grau einfach weg und bringst die Farben zum hier zurück.
Blau und gelb und grün und rot du bist mein Kaleidoskop.
Und wenn der Regen kommt, auf meiner Welt.
Schaue mal machst du sie wieder Wolkenlos.
Du machst den Himmel bunt.
Machst alles hell.
Alles strahlt.
Blau und gelb und grün und rot du bist mein Kaleidoskop.
Du bist mein Kaleidoskop.
Wenn die Nacht mich entführt, alle Wege blockiert und ins Nirgendwo führt.
Dann stehst du vor meiner Tür.
Egal wo niemand sonst der mich so gut kennt wie du.
Doch jedes mal wenn ich bei dir bin, ist alles ganz leicht.
Du nimmst den Filter von meiner Welt.
Du schibst das grau einfach weg und bringst die Farben zum hier zurück.
Blau und gelb und grün und rot du bist mein Kaleidoskop.
Und wenn der Regen kommt, auf meiner Welt.
Schaue mal machst du sie wieder Wolkenlos.
Du machst den Himmel bunt.
Machst alles hell.
Alles strahlt.
Blau und gelb und grün und rot du bist mein Kaleidoskop.
Du bist mein Kaleidoskop.
Du bist mein Kaleidoskop.
Ik zie de wereld in zwart-wit.
Alles bleek als ijs, ik moet kleurenblind zijn.
Ren tegen stenen muren.
Ik draai me om en zie de dagen voorbij gaan.
Maar elke keer als ik bij je ben, is alles heel gemakkelijk.
Je haalt het filter uit mijn wereld.
Je duwt het grijs gewoon weg en brengt de kleuren terug naar hier.
Blauw en geel en groen en rood jij bent mijn caleidoscoop.
En als de regen komt, op mijn wereld.
Kijk, je maakt ze weer onbewolkt.
Jij maakt de lucht kleurrijk.
maak alles helder
Alles schijnt.
Blauw en geel en groen en rood jij bent mijn caleidoscoop.
Jij bent mijn caleidoscoop.
Als de nacht me ontvoert, alle paden blokkeert en nergens toe leidt.
Dan sta je voor mijn deur.
Het maakt niet uit waar niemand mij zo goed kent als jij.
Maar elke keer als ik bij je ben, is alles heel gemakkelijk.
Je haalt het filter uit mijn wereld.
Je duwt het grijs gewoon weg en brengt de kleuren terug naar hier.
Blauw en geel en groen en rood jij bent mijn caleidoscoop.
En als de regen komt, op mijn wereld.
Kijk, je maakt ze weer onbewolkt.
Jij maakt de lucht kleurrijk.
maak alles helder
Alles schijnt.
Blauw en geel en groen en rood jij bent mijn caleidoscoop.
Jij bent mijn caleidoscoop.
Jij bent mijn caleidoscoop.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt