DROWN - AViVA
С переводом

DROWN - AViVA

Альбом
VOLUME I
Год
2020
Язык
`Engels`
Длительность
198990

Hieronder staat de songtekst van het nummer DROWN , artiest - AViVA met vertaling

Tekst van het liedje " DROWN "

Originele tekst met vertaling

DROWN

AViVA

Оригинальный текст

Am I fighting to be heard but leaving no defence?

Can you understand where I’m coming from?

All my friends are dead and their bodies gone

We live in selfish introspection of our own dark light

Polluting minds with retrospection, was it worth the fight?

I can’t seem to find the escape hatch but I’m sick of sitting tight

Trapped inside warheads, I’m bunkered with ashen soul

Your crooked heart’s still beating, begging eyes to witness more

Causing our own demise

Causing our own demise

Causing our own demise

Causing our own-

Are we just drowning?

Can you please save us?

Black walls surrounding

Can you please save my soul?

Are we just drowning?

Can you please save us?

Black walls surrounding

Can you please save my soul?

Counting sheep to fall asleep in my lonely hole

In the wall of this city’s ever-darkening core

All opinions change, as you’ll learn to see

It seems insincere, call it a human plea

The blind will lead the blind into their tangled web of lies

Chasing phantom visions of a past they left behind

A victim of another hack plan, tired of wasting time

Trapped inside warheads, I’m bunkered with ashen soul

Your crooked heart’s still beating, begging eyes to witness more

Causing our own demise

Causing our own demise

Causing our own demise

Causing our own-

Are we just drowning?

Can you please save us?

Black walls surrounding

Can you please save my soul?

Are we just drowning?

Can you please save us?

Black walls surrounding

Can you please save my soul?

Causing our own demise

Causing our own-

Causing our own demise

Causing our own-

Causing our own demise

Causing our own-

Causing our own demise

Causing our own-

Are we just drowning?

Can you please save us?

Are we just drowning?

Can you please save my soul?

Are we just drowning?

Can you please save us?

Are we just drowning?

Are we just drowning?

Перевод песни

Vecht ik om gehoord te worden, maar laat ik geen verdediging achter?

Kun je begrijpen waar ik vandaan kom?

Al mijn vrienden zijn dood en hun lichamen weg

We leven in zelfzuchtige introspectie van ons eigen donkere licht

Vervuilende geesten met terugblik, was het de strijd waard?

Ik kan het ontsnappingsluik niet vinden, maar ik ben het zat om vast te zitten

Gevangen in kernkoppen, ben ik gebunkerd met asgrauwe ziel

Je kromme hart klopt nog steeds en smeekt ogen om meer te zien

Onze eigen ondergang veroorzaken

Onze eigen ondergang veroorzaken

Onze eigen ondergang veroorzaken

Het veroorzaken van onze eigen-

Zijn we gewoon aan het verdrinken?

Kun je ons alsjeblieft redden?

Zwarte muren rondom

Kun je alsjeblieft mijn ziel redden?

Zijn we gewoon aan het verdrinken?

Kun je ons alsjeblieft redden?

Zwarte muren rondom

Kun je alsjeblieft mijn ziel redden?

Schaapjes tellen om in slaap te vallen in mijn eenzame hol

In de muur van de steeds donkerder wordende kern van deze stad

Alle meningen veranderen, zoals je zult leren zien

Het lijkt onoprecht, noem het een menselijk pleidooi

De blinden leiden de blinden in hun verwarde web van leugens

Op jacht naar spookvisioenen van een verleden dat ze achterlieten

Een slachtoffer van een ander hackplan, moe van het tijdverspilling

Gevangen in kernkoppen, ben ik gebunkerd met asgrauwe ziel

Je kromme hart klopt nog steeds en smeekt ogen om meer te zien

Onze eigen ondergang veroorzaken

Onze eigen ondergang veroorzaken

Onze eigen ondergang veroorzaken

Het veroorzaken van onze eigen-

Zijn we gewoon aan het verdrinken?

Kun je ons alsjeblieft redden?

Zwarte muren rondom

Kun je alsjeblieft mijn ziel redden?

Zijn we gewoon aan het verdrinken?

Kun je ons alsjeblieft redden?

Zwarte muren rondom

Kun je alsjeblieft mijn ziel redden?

Onze eigen ondergang veroorzaken

Het veroorzaken van onze eigen-

Onze eigen ondergang veroorzaken

Het veroorzaken van onze eigen-

Onze eigen ondergang veroorzaken

Het veroorzaken van onze eigen-

Onze eigen ondergang veroorzaken

Het veroorzaken van onze eigen-

Zijn we gewoon aan het verdrinken?

Kun je ons alsjeblieft redden?

Zijn we gewoon aan het verdrinken?

Kun je alsjeblieft mijn ziel redden?

Zijn we gewoon aan het verdrinken?

Kun je ons alsjeblieft redden?

Zijn we gewoon aan het verdrinken?

Zijn we gewoon aan het verdrinken?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt