Hieronder staat de songtekst van het nummer Director , artiest - Avant met vertaling
Originele tekst met vertaling
Avant
The scene is off the chain
I love it when you call my name
You’re driving me out of my mind
I wanna do it one more time…
The scene is off the chain
I love it when you call my name
Now that you’re nice and warm
Stick to the script, girl
Let’s move on…
I’m your director (Yeah…)
It’s getting deep (Oh baby…)
Let me direct now and we’ll make our own movies (Me and you…)
I’m your director (Yeah…)
It’s getting deep (Oh girl…)
Let me take off this camera to make this ghetto love scene
I’m your director (Oh…)
It’s getting deep (My baby…)
Let me direct now and we’ll make our own movies (I got you…)
I’m your director (Right here…)
It’s getting deep (Tonight…)
Let me take off this camera to make this ghetto love scene (I want you…)
Look in the mirror (I be watching something on the TV screen)
I can see your body (Rolling up and down on top of me)
You deserve a Oscar for the way you move, girl (For supporting actress)
Then you match and I…
(Say cut…)
The scene is off the chain
I love it when you call my name
It’s driving me out of my mind
I wanna do it one more time…
The scene is off the chain
I love it when you call my name
And now that you’re nice and warm
Stick to the script, girl
Let’s move on…
I’m your director (Please…)
It’s getting deep (Baby, listen to me…)
Let me direct now and we’ll make our own movies (I wanna show you everything
that I’ve learned…)
I’m your director (Over the years…)
It’s getting deep (Let me…)
Let me take off this camera to make this ghetto love scene (Love scene…)
I’m your director (I will be…)
It’s getting deep (Tonight…)
Let me direct now and we’ll make our own movies (We don’t need nothing but me and you…)
I’m your director (Please, believe it…)
It’s getting deep
Let me take off this camera to make this ghetto love scene (To make this ghetto
love scene…)
So it’s over baby
It’s done yet
I can feel it This is the climax
We’ve been all over the place
Making progress
(But, I’m not done with ya…)
Until it’s a motion picture, baby…
(I am…)
I’m your director (All yours…)
It’s getting deep (Tonight…)
Let me direct now and we’ll make our own movies (Oh baby, stay right there…)
I’m your director (Let me…)
It’s getting deep (Rub your body…)
Let me take off this camera to make this ghetto love scene (Let me…)
I’m your director (Hold you baby…)
It’s getting deep (Right here…)
Let me direct now and we’ll make our own movies (In my arms…)
I’m your director (Oh baby, I am…)
It’s getting deep (Yours…)
Let me take off this camera to make this ghetto love scene (This ghetto love
scene…)
(I'm your director…)
Feel me baby
Let me feel you
We can
Yes, we will (I'm your director…)
Always…
To make this ghetto love scene.
(Cut…)
(I'm your director…)
De scène is uit de keten
Ik vind het geweldig als je mijn naam roept
Je maakt me uit mijn gedachten
Ik wil het nog een keer doen...
De scène is uit de keten
Ik vind het geweldig als je mijn naam roept
Nu je lekker warm bent
Houd je aan het script, meid
Laten we verder gaan…
Ik ben je regisseur (Ja...)
Het wordt diep (Oh baby...)
Laat me nu regisseren en we maken onze eigen films (ik en jij...)
Ik ben je regisseur (Ja...)
Het wordt diep (Oh meid...)
Laat me deze camera afdoen om deze getto-liefdesscène te maken
Ik ben je regisseur (Oh...)
Het wordt diep (Mijn baby...)
Laat me nu regisseren en we zullen onze eigen films maken (ik heb je...)
Ik ben je directeur (hier...)
Het wordt diep (Vanavond...)
Laat me deze camera afdoen om deze getto-liefdesscène te maken (ik wil jou...)
Kijk in de spiegel (ik kijk naar iets op het tv-scherm)
Ik kan je lichaam zien (op en neer rollend over mij heen)
Je verdient een Oscar voor de manier waarop je beweegt, meid (voor actrice in een bijrol)
Dan match jij en ik...
(Zeg knippen...)
De scène is uit de keten
Ik vind het geweldig als je mijn naam roept
Ik word er gek van
Ik wil het nog een keer doen...
De scène is uit de keten
Ik vind het geweldig als je mijn naam roept
En nu je lekker warm bent
Houd je aan het script, meid
Laten we verder gaan…
Ik ben je directeur (Alsjeblieft...)
Het wordt diep (Baby, luister naar me...)
Laat me nu regisseren en we zullen onze eigen films maken (ik wil je alles laten zien
dat ik heb geleerd...)
Ik ben je directeur (Door de jaren heen...)
Het wordt diep (Laat me...)
Laat me deze camera afdoen om deze getto-liefdesscène te maken (liefdesscène...)
Ik ben je directeur (ik zal…)
Het wordt diep (Vanavond...)
Laat me nu regisseren en we zullen onze eigen films maken (We hebben niets anders nodig dan ik en jij...)
Ik ben je directeur (geloof het alsjeblieft...)
Het wordt diep
Laat me deze camera afdoen om deze getto-liefdesscène te maken (Om dit getto te maken)
Liefdesscene…)
Dus het is voorbij schat
Het is nog gedaan
Ik kan het voelen Dit is de climax
We zijn overal geweest
Vooruitgang boeken
(Maar ik ben nog niet klaar met je...)
Tot het een film is, schat...
(Ik ben…)
Ik ben je directeur (Allemaal van jou...)
Het wordt diep (Vanavond...)
Laat me nu regisseren en we zullen onze eigen films maken (Oh schat, blijf daar ...)
Ik ben je directeur (Laat me...)
Het wordt diep (wrijf over je lichaam...)
Laat me deze camera afdoen om deze getto-liefdesscène te maken (Laat me...)
Ik ben je regisseur (Houd je vast schat...)
Het wordt diep (hier...)
Laat me nu regisseren en we maken onze eigen films (In mijn armen...)
Ik ben je regisseur (Oh schat, ik ben ...)
Het wordt diep (de jouwe...)
Laat me deze camera afdoen om deze getto-liefdesscène te maken (This getto love
tafereel…)
(Ik ben je regisseur...)
Voel me schat
Laat me je voelen
We kunnen
Ja, dat doen we (ik ben je directeur...)
Altijd…
Om van dit getto een liefdesscène te maken.
(Snee…)
(Ik ben je regisseur...)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt