Hieronder staat de songtekst van het nummer The Sailor Song , artiest - Autoheart met vertaling
Originele tekst met vertaling
Autoheart
I was your sailor, your demon
Your lover, your overbearing best friend
Hoping for some attention
I saw through your automatic heartache
Now I know that love is as love was
It’s downhill from here
Should I run a million miles
Away from every memory of you, you?
Let that be a lesson to me
Think not with my heart but with my head, oh
But I never really had it in me, did I, did I?
No, I never really had it in me, did I?
Said I never really had it in me, did I, did I, did I?
I was your armchair, your mattress
Your TV, your everlasting talk show host
Mouthing «Baby, you’re wonderful»
I fell under your control
Switch on, switch off, robotic
And I lost every ounce of myself
Should I run a million miles
Away from every memory of you, you?
Let that be a lesson to me
Think not with my heart but with my head, oh
But I never really had it in me, did I, did I?
No, I never really had it in me, did I?
Said I never really had it in me, did I, did I, did I?
No, I never really had it in me, did I?
Said I never really had it in me, did I?
No, I never really had it in me, never really had it in me, never really had it
in me did I, did I?
De-deh-ah
De-deh-ah
De-deh-ah-ah-ah
De-deh-ah
De-deh-ah
De-deh-ah-ah-oh
I was your sailor, your demon
Your lover, your overbearing best friend
Hoping for some attention
Ik was je matroos, je demon
Je geliefde, je aanmatigende beste vriend
Hopend op wat aandacht
Ik heb je automatische hartzeer doorzien
Nu weet ik dat liefde is zoals liefde was
Vanaf hier gaat het bergafwaarts
Moet ik een miljoen mijl rennen?
Weg van elke herinnering aan jou, jij?
Laat dat een les voor mij zijn
Denk niet met mijn hart maar met mijn hoofd, oh
Maar ik heb het nooit echt in me gehad, of wel soms?
Nee, ik heb het nooit echt in me gehad, toch?
Zei dat ik het nooit echt in me had, nietwaar?
Ik was je fauteuil, je matras
Je tv, je eeuwige talkshowhost
Mond: "Baby, je bent geweldig"
Ik viel onder jouw controle
Inschakelen, uitschakelen, robotachtig
En ik verloor elk grammetje van mezelf
Moet ik een miljoen mijl rennen?
Weg van elke herinnering aan jou, jij?
Laat dat een les voor mij zijn
Denk niet met mijn hart maar met mijn hoofd, oh
Maar ik heb het nooit echt in me gehad, of wel soms?
Nee, ik heb het nooit echt in me gehad, toch?
Zei dat ik het nooit echt in me had, nietwaar?
Nee, ik heb het nooit echt in me gehad, toch?
Zei dat ik het nooit echt in me had, of wel?
Nee, ik had het nooit echt in mij, had het nooit echt in mij, had het nooit echt
in mij deed ik, heb ik?
de-deh-ah
de-deh-ah
De-deh-ah-ah-ah
de-deh-ah
de-deh-ah
De-deh-ah-ah-oh
Ik was je matroos, je demon
Je geliefde, je aanmatigende beste vriend
Hopend op wat aandacht
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt