Hieronder staat de songtekst van het nummer Everything Matters , artiest - AURORA, Pomme met vertaling
Originele tekst met vertaling
AURORA, Pomme
I'm driving your car
With you sleeping in the seat next to me like a baby
You twist and you turn
You are traveling fast like a bird in a dream
Look at it go
Look at it dance over the sky like a rocket
A love machine, a cinematic dream
So pure and it hurts
When the beauty is lost in the speed
'Cause everything matters to me
(To me, to me, to me, to me)
To me
You are part of the dawn where the light comes from the dark
You're a part of the morning and everything matters
Here we are, an atom and a star
You're a part of the movement and everything matters
(To me, to me, to me, to me)
I'm watching a storm turn into form
In the clouds of the world like a burst
It dances and it twirls on the top of the world
It is good and it hurts
Look at it go
Look at it dance over the sky like a rocket
A teacher, a simulated dream
A cure, a cure for the hurt
And the pleasure you feel is real
You are part of the dawn where the light comes from the dark
You're a part of the morning and everything matters
Here we are, an atom and a star
You're a part of the movement and everything matters
(To me, to me, to me, to me)
(To me, to me, to me, to me)
Quelque part avant l'aube
Quand la lumière veut nous voir
Quelque part dans le monde
Un oiseau s'endort sans bruit
Toi et moi
Dans la nuit on trouvera
Quelque part où déposer
Les fleurs qu'on a cueillies
Quelque part avant l'aube
Quand la lumière veut nous voir
Quelque part dans le monde
Un oiseau s'endort sans bruit
Toi et moi
Dans la nuit on trouvera
Quelque part où déposer
Les fleurs qu'on a cueillies
Quelque part avant l'aube
Quand la lumière veut nous voir
Quelque part dans le monde
Un oiseau s'endort sans bruit
Toi et moi
Dans la nuit on trouvera
Quelque part où déposer
Les fleurs qu'on a cueillies
Ik bestuur je auto
Met jou slapend in de stoel naast me als een baby
Je draait en je draait
Je reist snel als een vogel in een droom
Kijk het eens gaan
Kijk eens hoe het over de lucht danst als een raket
Een liefdesmachine, een filmische droom
Zo puur en het doet pijn
Wanneer de schoonheid verloren gaat in de snelheid
Want alles is belangrijk voor mij
(Voor mij, voor mij, voor mij, voor mij)
Naar mij
Je maakt deel uit van de dageraad waar het licht uit het donker komt
Je bent een onderdeel van de ochtend en alles doet ertoe
Hier zijn we, een atoom en een ster
Je maakt deel uit van de beweging en alles doet ertoe
(Voor mij, voor mij, voor mij, voor mij)
Ik kijk hoe een storm in vorm verandert
In de wolken van de wereld als een uitbarsting
Het danst en het tolt op de top van de wereld
Het is goed en het doet pijn
Kijk het eens gaan
Kijk eens hoe het over de lucht danst als een raket
Een leraar, een gesimuleerde droom
Een remedie, een remedie voor de pijn
En het plezier dat je voelt is echt
Je maakt deel uit van de dageraad waar het licht uit het donker komt
Je bent een onderdeel van de ochtend en alles doet ertoe
Hier zijn we, een atoom en een ster
Je maakt deel uit van de beweging en alles doet ertoe
(Voor mij, voor mij, voor mij, voor mij)
(Voor mij, voor mij, voor mij, voor mij)
Quelque deel avant l'aube
Quand la lumière veut nous voir
Quelque part dans le monde
Un oiseau s'endort sans bruut
Toi et moi
Dans la nuit on trouvera
Quelque deel van déposer
Les fleurs qu'on a cueillies
Quelque deel avant l'aube
Quand la lumière veut nous voir
Quelque part dans le monde
Un oiseau s'endort sans bruut
Toi et moi
Dans la nuit on trouvera
Quelque deel van déposer
Les fleurs qu'on a cueillies
Quelque deel avant l'aube
Quand la lumière veut nous voir
Quelque part dans le monde
Un oiseau s'endort sans bruut
Toi et moi
Dans la nuit on trouvera
Quelque deel van déposer
Les fleurs qu'on a cueillies
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt