A Song for the Optimists - Atreyu
С переводом

A Song for the Optimists - Atreyu

Альбом
The Best of Atreyu
Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
279360

Hieronder staat de songtekst van het nummer A Song for the Optimists , artiest - Atreyu met vertaling

Tekst van het liedje " A Song for the Optimists "

Originele tekst met vertaling

A Song for the Optimists

Atreyu

Оригинальный текст

Blow the last candle out.

Let the wax harden.

I wish I could stop crying.

I wish that someone still loved me.

I wish that someone still loved me.

Just breathe and focus.

How can I when the air is so cold and empty,

That my lungs froze right in my chest?

I’ll be honest

The silver linings are getting harder and harder to manufacture,

And the smiles are so difficult to fake.

I’ll be honest

The silver linings are getting harder and harder to manufacture,

And the smiles are becoming so difficult for me to fake.

What do I have to do Or who do I have to kill,

To get what I want… What I need?

What do I have to do Or who do I have to kill,

To get what I want… What I need?

Happiness is an emotion

I was born to this world without.

Nothing pleases me.

I can never be satiated.

Through this toil I will breed my own distress

And destroy my best hopes;

Fuck up the only things (that I love).

I watched my aspirations crash into the ground

On the backs of the angels that I’ve slain.

But I meant so well;

I tried so hard;

Gave every bit of my soul;

To what end?

To what end?

Desolation, desire, exhale, pass away.

Desolation, desire, exhale, pass away.

Desolation, desire, exhale, pass away.

Перевод песни

Blaas de laatste kaars uit.

Laat de was uitharden.

Ik wou dat ik kon stoppen met huilen.

Ik wou dat iemand nog van me hield.

Ik wou dat iemand nog van me hield.

Gewoon ademen en focussen.

Hoe kan ik als de lucht zo koud en leeg is,

Dat mijn longen recht in mijn borst bevroor?

Ik zal eerlijk zijn

De zilveren voeringen worden steeds moeilijker te vervaardigen,

En de glimlach is zo moeilijk te vervalsen.

Ik zal eerlijk zijn

De zilveren voeringen worden steeds moeilijker te vervaardigen,

En de glimlach wordt zo moeilijk voor mij om te faken.

Wat moet ik doen of wie moet ik vermoorden,

Om te krijgen wat ik wil... Wat heb ik nodig?

Wat moet ik doen of wie moet ik vermoorden,

Om te krijgen wat ik wil... Wat heb ik nodig?

Geluk is een emotie

Ik ben op deze wereld zonder geboren.

Niets bevalt me.

Ik kan nooit verzadigd zijn.

Door dit zwoegen zal ik mijn eigen nood kweken

En mijn beste hoop vernietigen;

Fuck de enige dingen (waar ik van hou).

Ik zag mijn ambities de grond inslaan

Op de ruggen van de engelen die ik heb verslagen.

Maar ik bedoelde het zo goed;

Ik heb het zo hard geprobeerd;

Gaf elk stukje van mijn ziel;

Met welk doel?

Met welk doel?

Verlatenheid, verlangen, uitademen, vergaan.

Verlatenheid, verlangen, uitademen, vergaan.

Verlatenheid, verlangen, uitademen, vergaan.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt