Hieronder staat de songtekst van het nummer Atari Teenage Riot II , artiest - Atari Teenage Riot met vertaling
Originele tekst met vertaling
Atari Teenage Riot
My warriors
You have done well
Prayed hard
I’m proud of you
So I promise you
We will be strong enough
When that time comes we will expand
We will…
Come on
You got to get on me
They can’t stop it!
We won’t drop it
You got to get on me
Are you with me?
I wanna know right fucking now
To erase us, they got to put a whole nation on death row
Step back or we attack
Don’t flee the chance to act
I’m going to fight for it until I die
You find out in the end
Me and you, for a new renegade
Killing them with soundwaves
We can do anything
Don’t tell me that I was raised for Armageddon
Fight back
A.T.R.
is calling for the final attack
What did you say?
What did you say?
What did you say?
Atari teenage riot
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Incite the riot
Go!
Go!
Go!
Go!
Come on
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Atari teenage riot
Drop it
Mash up the sound
Come on
Jump up — an embargo
Come on
My eyes are opened
The wounds won’t heal any future thoughts
We gotta thrash down the state
Black out, not far
Like a genetic infection
A fraction of my mind erased for the final goal
You don’t need to say it again, man
The second step — the riots
Uneffected brain mine alliances
The frequency terror network
We’re setting it up — Like a science
Anarchist data protection
The Atari’s go for action
Let me raise a real question:
Globalisation versus nationalist?
International versus capitalist?
Let’s go
What’s the society worth for?
We got to, we got to
What is it worth for?
What is it worth for?
What is it worth for?
Got to, got to…
Come on tell me
And then you turn your back on me
This is just too much for you?
Generation genocide, this just leaves you cool
Like a fool waiting in a prison cell, waiting to give in
But that doesn’t make me wanna stop
No way!
What do you want?
What do you want?
Atari teenage riot!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Come On
Go!
Go!
Go!
Go!
Come On
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Go!
Incite the riot
Go!
Go!
Go!
Go!
Incite the riot
Go!
Go!
Go!
Go!
Incite the riot
Go!
Go!
Go!
Go!
Atari teenage riot
Yeah, in times like this I gotta tell myself:
Move on, move on
Move on, move on
Move on, move on
Move on, move on
Move on, move on
Move on, move on
Move on, move on
Move on, move on
Move on, move on
Move on, move on
If we don’t turn it on
Nobody else will
Move on and start the riot!
Fuck you!
Mijn krijgers
Je hebt het goed gedaan
Hard gebeden
Ik ben trots op je
Dus ik beloof het je
We zullen sterk genoeg zijn
Als die tijd komt, gaan we uitbreiden
Wij zullen…
Kom op
Je moet op me afkomen
Ze kunnen het niet stoppen!
We laten het niet vallen
Je moet op me afkomen
Sta je aan mijn kant?
Ik wil het nu verdomme weten
Om ons uit te wissen, moeten ze een hele natie in de dodencel zetten
Stap achteruit of we vallen aan
Ontvlucht de kans om te handelen niet
Ik ga ervoor vechten tot ik sterf
Daar kom je uiteindelijk achter
Ik en jij, voor een nieuwe afvallige
Ze doden met geluidsgolven
We kunnen alles doen
Vertel me niet dat ik ben opgevoed voor Armageddon
Terugvechten
ATR
roept op tot de laatste aanval
Wat zei je?
Wat zei je?
Wat zei je?
Atari tiener rel
Gaan!
Gaan!
Gaan!
Gaan!
Gaan!
Gaan!
Gaan!
Gaan!
Gaan!
Gaan!
Gaan!
Gaan!
Zet de rel aan
Gaan!
Gaan!
Gaan!
Gaan!
Kom op
Gaan!
Gaan!
Gaan!
Gaan!
Gaan!
Gaan!
Gaan!
Gaan!
Gaan!
Gaan!
Gaan!
Gaan!
Atari tiener rel
Laat vallen
Pureer het geluid
Kom op
Spring omhoog: een embargo
Kom op
Mijn ogen zijn geopend
De wonden zullen geen toekomstige gedachten helen
We moeten de staat afranselen
Black-out, niet ver weg
Zoals een genetische infectie
Een deel van mijn geest gewist voor het uiteindelijke doel
Je hoeft het niet nog een keer te zeggen, man
De tweede stap — de rellen
Ongeëffecteerde allianties tussen hersenmijnen
Het frequentieterreurnetwerk
We zijn het aan het opzetten - als een wetenschap
Anarchistische gegevensbescherming
De Atari's gaan voor actie
Laat me een echte vraag stellen:
Globalisering versus nationalistisch?
Internationaal versus kapitalistisch?
Laten we gaan
Wat is de samenleving waard?
We moeten, we moeten
Wat is het waard?
Wat is het waard?
Wat is het waard?
Moet, moet...
Kom op, vertel me
En dan keer je me de rug toe
Is dit gewoon te veel voor u?
Generatie genocide, dit maakt je gewoon cool
Als een dwaas die in een gevangeniscel wacht om toe te geven
Maar daarom wil ik niet stoppen
Echt niet!
Wat wil je?
Wat wil je?
Atari tiener rel!
Gaan!
Gaan!
Gaan!
Gaan!
Gaan!
Gaan!
Gaan!
Gaan!
Kom op
Gaan!
Gaan!
Gaan!
Gaan!
Kom op
Gaan!
Gaan!
Gaan!
Gaan!
Gaan!
Gaan!
Gaan!
Gaan!
Zet de rel aan
Gaan!
Gaan!
Gaan!
Gaan!
Zet de rel aan
Gaan!
Gaan!
Gaan!
Gaan!
Zet de rel aan
Gaan!
Gaan!
Gaan!
Gaan!
Atari tiener rel
Ja, in tijden als deze moet ik tegen mezelf zeggen:
Ga verder, ga verder
Ga verder, ga verder
Ga verder, ga verder
Ga verder, ga verder
Ga verder, ga verder
Ga verder, ga verder
Ga verder, ga verder
Ga verder, ga verder
Ga verder, ga verder
Ga verder, ga verder
Als we het niet inschakelen
Niemand anders zal
Ga verder en begin de rel!
Verdomme!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt