Sen De - Aslixan
С переводом

Sen De - Aslixan

Год
2020
Язык
`Azerbeidzjan`
Длительность
147340

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sen De , artiest - Aslixan met vertaling

Tekst van het liedje " Sen De "

Originele tekst met vertaling

Sen De

Aslixan

Оригинальный текст

Həqiqət başımıza dolanıb şahidsiz

Demişəm mən olanı

Bilirəm ki, xəyalınız olduğum bu yerlərə

Mən gəlmişəm xəyalımla zəbt eləyim buranı

İndi çamadanım dollar qoyub önümə

Zombi olmağım üçün bax imza atıb ölülər

Günü gündən əfsanəyə dönürəm

Qalxıb göyə göydələndən görürəm

Boz rəngə boyanıb bu göylərimin rəngi

Yaşıyırıq ümidlə biz düzələcək bəlki

Danışıram, danışdıqca tükənir bu səbrim

Məni seçib dedilər ki, danış düzün sən de

Düzü sən de, danış düzü sən de

Lap istəsən mən susum, danış düzü sən de

Düzü sən de, danış düzü sən de

Lap istəsən mən susum, danış düzü sən de

Bu hirsimi yazım deyim

Bil mənə fake'lər lazım deyil

Mən çoxdan hazıram, amma kütlənin hamısı hazır deyil

İstədim bunu yazım deyim ki, mənə kütlər lazım deyil

Mən çoxdan hazıram, amma kütlənin hamısı hazır deyil

Düşünmədim necə partladam?

Amma düşündüm iş görüm parta-part

Və heç vaxt keçmədim ön sıralara

Mən otururdum ən arxada

Tək partada ki hamını görüm, vay gördüm ki, biz hamımız ölüb

Yolun başında da dəstək olanları gördüm yarı yolda hamı dönüb

Xalqın gözü tərəzidir, gözlərim güzgü

Ayılasız deyə versə düzləri düzdüm

Gəl oturaq əyri, amma danışaq düzgün

Yaxşı baxın, sizə sizi göstərib üzdüm

Buraxmışam düşmənimi yaxına, (yaxına)

İstəmədən mən də düşdüm axına

Atdığınız daş pilləkən, pilləkənlə qalxıram

Düşüşdəsiz pillə-pillə göydələndən baxıram

Перевод песни

De waarheid omringt ons zonder getuigen

ik zei dat

Ik weet dat dit de plekken zijn waar ik van droom

Ik ben gekomen om deze plek te veroveren met mijn droom

Stop nu mijn dollar in mijn koffer

Om een ​​zombie te zijn, tekenden ze en stierven

Ik word met de dag een legende

Ik sta op en zie de lucht vanuit de lucht

Geschilderd in grijs, dit is de kleur van mijn luchten

We leven in de hoop dat we misschien zullen herstellen

Ik spreek, terwijl ik spreek, mijn geduld raakt op

Ze kozen mij en zeiden dat ik de waarheid moest vertellen

Vertel de waarheid, vertel de waarheid

Als je wilt, ik zwijg, zeg het me eerlijk

Vertel de waarheid, vertel de waarheid

Als je wilt, ik zwijg, zeg het me eerlijk

Laat me deze woede spellen

Weet dat ik geen vervalsingen nodig heb

Ik ben er al lang klaar voor, maar niet iedereen is er klaar voor

Ik wilde dit schrijven en zeggen dat ik niet dom nodig heb

Ik ben er al lang klaar voor, maar niet iedereen is er klaar voor

Ik dacht niet hoe ik ontplofte?

Maar ik dacht dat ik parttime zou werken

En ik ging nooit naar de frontlinies

Ik zat achterin

Ik zag ze allemaal op één plek, maar ik zag dat we allemaal dood waren

Ik zag degenen die me steunden aan het begin van de weg, en iedereen draaide zich halverwege om

De ogen van mensen zijn schubben, mijn ogen zijn een spiegel

Als hij zei dat hij wakker was, ging ik rechtop staan

Laten we scheef zitten, maar laten we eerlijk praten

Kijk, het spijt me je te laten zien

Ik liet mijn vijand dichtbij, (dichtbij)

Onwillekeurig viel ik in de stroom

Ik ga de stenen trap op, de trap die je gooide

Ik kijk stap voor stap naar de wolkenkrabber zonder te vallen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt