Hieronder staat de songtekst van het nummer Ain't Nothin' But A Maybe , artiest - Ashford & Simpson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ashford & Simpson
Could it be, he’s interested
Or am I just wanting it be so
Do I dare speak to him
Or should I let the moments go Forget this hunger inside, forget this hunger inside
Should I let the feelin' flow, should I just let it flow
Ain’t nothin' but a maybe?
Oh and baby, I sure would like to know
Could it be, he’s just friendly
And that’s nothing to get excited about
On the other hand he could be answering
The good vibrations I’m sendin' out
Well, I just don’t know what I’m really see in Should I make a move or keep on daydreamin'
Ain’t nothin' but a maybe
Oh and maybe baby, I sure would like to know
Wanna know?
Wanna know?
Could it be, he’s interested
Or should I let the moments go and
Forget this hunger inside, forget this hunger inside
Should I let the feelin' flow, should I just let it flow
Ain’t nothin' but a maybe?
Oh and baby, I sure would like to know
Forget this hunger inside, forget this hunger inside
Should I let the feelin' flow, should I just let it flow
Ain’t nothin' but a maybe
Ain’t nothin' but a maybe, baby
Forget this hunger inside, forget this hunger inside
Should I let the feelin' flow, should I just let it flow
Ain’t nothin' but a maybe
Ain’t nothin' but a maybe, baby
Forget this hunger inside, forget this hunger inside
Should I let the feelin' flow, should I just let it flow
Ain’t nothin' but a maybe
Zou het kunnen, hij is geïnteresseerd
Of wil ik gewoon dat het zo is?
Durf ik met hem te praten?
Of moet ik de momenten laten gaan Vergeet deze honger van binnen, vergeet deze honger van binnen
Moet ik het gevoel laten stromen, moet ik het gewoon laten stromen?
Is niet niets anders dan een misschien?
Oh en schat, ik zou het zeker graag willen weten
Zou het kunnen, hij is gewoon vriendelijk
En dat is niets om enthousiast over te worden
Aan de andere kant zou hij kunnen antwoorden
De goede vibraties die ik uitstuur
Nou, ik weet gewoon niet wat ik echt zie in Moet ik een zet doen of blijven dagdromen
Is niets anders dan een misschien
Oh en misschien schat, ik zou het zeker graag willen weten
Wil weten?
Wil weten?
Zou het kunnen, hij is geïnteresseerd
Of moet ik de momenten laten gaan en
Vergeet deze honger van binnen, vergeet deze honger van binnen
Moet ik het gevoel laten stromen, moet ik het gewoon laten stromen?
Is niet niets anders dan een misschien?
Oh en schat, ik zou het zeker graag willen weten
Vergeet deze honger van binnen, vergeet deze honger van binnen
Moet ik het gevoel laten stromen, moet ik het gewoon laten stromen?
Is niets anders dan een misschien
Is niets anders dan een misschien, schat
Vergeet deze honger van binnen, vergeet deze honger van binnen
Moet ik het gevoel laten stromen, moet ik het gewoon laten stromen?
Is niets anders dan een misschien
Is niets anders dan een misschien, schat
Vergeet deze honger van binnen, vergeet deze honger van binnen
Moet ik het gevoel laten stromen, moet ik het gewoon laten stromen?
Is niets anders dan een misschien
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt