Hieronder staat de songtekst van het nummer Social Animals , artiest - Arrowhead met vertaling
Originele tekst met vertaling
Arrowhead
If you only listen with half an ear, you only have a quarter of the right to
criticise
So sit down, shut up and listen
It’s been a hell of a ride through the past few years
I’ve fought, conquered and gained new fears
I’ve been built up, broken and rebuilt again
We’re all in this together, in the lions den
It seems the worlds run by crazy people
With no one to stand up for the weak and feeble
The racists from the history books are out in the streets
Spouting hate disguised as free speech
Think this is peace?
Get informed
We’re more divided than ever before
It’s a wild, wild world, we don’t trust one another
We’re social animals but we’re eating each other
So much time spent on our phones
Hundreds of «friends,» but we feel so alone
We give the stage to those with no love in their hearts
Then we act surprised when the fires start
At each other’s throats, coming to a head
My newsfeed says we’ll all soon be dead
Threats of war being thrown around
But I’ll believe it when the lights go down
This isn’t peace, get informed
This is a different kind of war
Does it feel familiar, have you seen it before?
Have we travelled back to 1964?
Hurtling towards this inevitable end
It’s now more than ever that we need friends
The good times will come, we’ll lift the curse
But before this gets better, it’s gonna get worse
We live in a culture that’s growing more and more narcissistic everyday.
We judge our value based on how many likes a photo gets on our Instagram
account and compare ourselves to celebrities whose heights we could never hope
to reach
And while we strive for some semblance of fulfilment in this digital wasteland,
we ignore the real problems.
Outside in the streets people call for the
slaughter of those who they disagree with, calling for blood and oil,
threatening to send us back in time to an age where we didn’t know any better
Those people are living in a world that has long since past, and they can do
two things.
They can either adapt to the new world, or they can be destroyed
Violence, war, prejudice in the streets
Will nothing change till someone bleeds?
Strip back our disguise, we’re all the same
Social animals, igniting a flame
Where do you stand?
Who do you believe?
Do you stay at home watching it on TV?
Will you defend your flag under attack?
Or will you stand and salute the red, white and black?
And from the ashes let it rise
Something new before our eyes
Let it rise, let it rise
We’ve gone too far, let the past die
Als je maar met een half oor luistert, heb je maar een kwart recht op
bekritiseren
Dus ga zitten, zwijg en luister
Het is de afgelopen jaren een geweldige rit geweest
Ik heb gevochten, overwonnen en nieuwe angsten opgedaan
Ik ben opgebouwd, gebroken en weer opgebouwd
We zitten hier allemaal samen in, in de leeuwenkuil
Het lijkt erop dat de wereld wordt gerund door gekke mensen
Met niemand die opkomt voor de zwakken en zwakken
De racisten uit de geschiedenisboeken zijn op straat
Haat spuien vermomd als vrijheid van meningsuiting
Denk je dat dit vrede is?
Laat u informeren
We zijn meer verdeeld dan ooit tevoren
Het is een wilde, wilde wereld, we vertrouwen elkaar niet
We zijn sociale dieren, maar we eten elkaar op
Zoveel tijd doorgebracht op onze telefoons
Honderden "vrienden", maar we voelen ons zo alleen
We geven het podium aan degenen zonder liefde in hun hart
Dan reageren we verrast als er brand uitbreekt
Naar elkaars keel, tot een hoogtepunt komen
Mijn nieuwsfeed zegt dat we binnenkort allemaal dood zullen zijn
Er wordt met oorlogsdreigingen gegooid
Maar ik geloof het als de lichten uitgaan
Dit is geen vrede, laat u informeren
Dit is een ander soort oorlog
Voelt het vertrouwd aan, heb je het eerder gezien?
Zijn we teruggereisd naar 1964?
Op weg naar dit onvermijdelijke einde
We hebben nu meer dan ooit vrienden nodig
De goede tijden zullen komen, we zullen de vloek opheffen
Maar voordat dit beter wordt, wordt het nog erger
We leven in een cultuur die elke dag meer en meer narcistisch wordt.
We beoordelen onze waarde op basis van hoeveel likes een foto krijgt op onze Instagram
account en vergelijk onszelf met beroemdheden wier hoogten we nooit hadden kunnen hopen
bereiken
En terwijl we streven naar enige schijn van vervulling in deze digitale woestenij,
we negeren de echte problemen.
Buiten op straat roepen mensen om de
afslachten van degenen met wie ze het niet eens zijn, oproepen om bloed en olie,
dreigde ons terug in de tijd te sturen naar een tijdperk waarin we niet beter wisten
Die mensen leven in een wereld die allang voorbij is, en dat kunnen ze
twee dingen.
Ze kunnen zich aanpassen aan de nieuwe wereld of ze kunnen worden vernietigd
Geweld, oorlog, vooroordelen op straat
Zal er niets veranderen totdat iemand bloedt?
Trek onze vermomming terug, we zijn allemaal hetzelfde
Sociale dieren, die een vlam ontsteken
Waar sta je?
Wie geloof je?
Blijf je thuis om het op tv te kijken?
Verdedig jij je vlag als hij wordt aangevallen?
Of ga je staan en groet je de rood, wit en zwart?
En laat het uit de as herrijzen
Iets nieuws voor onze ogen
Laat het rijzen, laat het rijzen
We zijn te ver gegaan, laat het verleden sterven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt