Hieronder staat de songtekst van het nummer Serçeşme , artiest - Arif Sağ met vertaling
Originele tekst met vertaling
Arif Sağ
Yaşanılası dünyanın ne tadı ne tuzu kaldı
Ömür denen şu zamanın çoğu gitti azı kaldı
Yaşanılası dünyanın ne tadı ne tuzu kaldı
Ömür denen şu zamanın çoğu gitti azı kaldı
Çalışmadan yiyenlerin, derimizi giyenlerin
Nice benim diyenlerin ne izi ne tozu kaldı
Çalışmadan yiyenlerin, derimizi giyenlerin
Nice benim diyenlerin ne izi ne tozu kaldı
Çürük ökçe, yırtık taban, kurdu kuşu ettik çoban
Gariban daha gariban, ne çulu ne bezi kaldı
Çürük ökçe, yırtık taban, kurdu kuşu ettik çoban
Gariban daha gariban, ne çulu ne bezi kaldı
Bizden geçinen kalleşler, döner geri bizi taşlar
Sıvıştı yaren yoldaşlar ne sözü ne özü kaldı
Bizden geçinen kalleşler, döner geri bizi taşlar
Sıvıştı yaren yoldaşlar ne sözü ne özü kaldı
Cahiller kendini aklar, kamiller özünü yoklar
Kurudu çaylar ırmaklar, Serçeşme'nin gözü kaldı
Cahiller kendini aklar, kamiller özünü yoklar
Kurudu çaylar ırmaklar, Serçeşme'nin gözü kaldı
Dertli Divani’nin varı, canandır canın öz yarı
Geçti bu devrin baharı, ne yazı ne güzü kaldı
Dertli Divani’nin varı, canandır canın öz yarı
Geçti bu devrin baharı, ne yazı ne güzü kaldı
Er is smaak noch zout van de leefbare wereld
Het grootste deel van deze tijd, genaamd leven, is voorbij
Er is smaak noch zout van de leefbare wereld
Het grootste deel van deze tijd, genaamd leven, is voorbij
Zij die eten zonder te werken, zij die onze huid dragen
Er is geen spoor of stof meer over van degenen die zeggen "Mooie mijne"
Zij die eten zonder te werken, zij die onze huid dragen
Er is geen spoor of stof meer over van degenen die zeggen "Mooie mijne"
Rotte hiel, gescheurde zool, wolfsvogel, herder
De armen zijn armer, er is geen zak of kleed meer over
Rotte hiel, gescheurde zool, wolfsvogel, herder
De armen zijn armer, er is geen zak of kleed meer over
De verraderlijke mensen die op ons wonen, keren terug om ons te stenigen
Kameraden, er is geen woord of inhoud meer.
De verraderlijke mensen die op ons wonen, keren terug om ons te stenigen
Kameraden, er is geen woord of inhoud meer.
De onwetenden rechtvaardigen zichzelf, de volmaakten testen hun essentie.
De rivieren zijn opgedroogd, Serçeşme's oog is verdwenen.
De onwetenden rechtvaardigen zichzelf, de volmaakten testen hun essentie.
De rivieren zijn opgedroogd, Serçeşme's oog is verdwenen.
Dertli Divani is je ziel, je ziel is je eigen helft
De lente van dit tijdperk is voorbij, noch zomer noch herfst is over
Dertli Divani is je ziel, je ziel is je eigen helft
De lente van dit tijdperk is voorbij, noch zomer noch herfst is over
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt