Hieronder staat de songtekst van het nummer Bilene Danış , artiest - Arif Sağ met vertaling
Originele tekst met vertaling
Arif Sağ
Ne kadar bilirsin hey dost bilene danış
Danışan dağları aşar mı aşar
Danışmadan yola düşse bir kişi
Yorulup yollarda şaşar mı şaşar
Altında bir tuğla olur mu kabul
Konuş şehirli ile olasın ehli
Konuşma cahille olursun cahil
Kişi itibardan düşer mi düşer
Kişi itibardan düşer mi düşer
Uzak ol cahilden hey dost kamile yakın
Sözümde mana yok darılma sakın
Haspın karıncaysa merdane dakın
Ummadığın daş başa düşer mi düşer
Ummadığın daş başa düşer mi düşer
Abdal Pir sultanım
Bu böyle mi olur
Herkes ettiğini elbette bulur
Alıcı kuşların ömrü az olur
Akbaba zararsız yaşar mı yaşar
Akbaba zararsız yaşar mı yaşar
Akbaba zararsız yaşar mı yaşar
Hoeveel weet je, hey vriend, raadpleeg iemand die weet?
Steekt de klant de bergen over?
Als een persoon vertrekt vanuit counseling
Wordt hij moe en verward op de weg?
Zit er een baksteen onder?
Praat met de mensen van de stad en wees bij de mensen
Praat niet onwetend, je wordt onwetend
Verliest de persoon zijn reputatie?
Verliest de persoon zijn reputatie?
Blijf weg van onwetende hey vriend, dicht bij kamile
Er zit geen betekenis in mijn woord, wees niet beledigd
Als je hasp een mier is, druk dan op de roller.
Zal de steen die je niet verwacht op je hoofd vallen?
Zal de steen die je niet verwacht op je hoofd vallen?
Mijn sultan Abdal Pir
Is dit hoe het gebeurt?
Natuurlijk vindt iedereen wat hij doet
Ontvangende vogels hebben een kortere levensduur
Leeft de gier ongevaarlijk?
Leeft de gier ongevaarlijk?
Leeft de gier ongevaarlijk?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt