Tico Tico - Arielle Dombasle
С переводом

Tico Tico - Arielle Dombasle

Альбом
C'est si bon
Год
2006
Язык
`Frans`
Длительность
133400

Hieronder staat de songtekst van het nummer Tico Tico , artiest - Arielle Dombasle met vertaling

Tekst van het liedje " Tico Tico "

Originele tekst met vertaling

Tico Tico

Arielle Dombasle

Оригинальный текст

Tico-Tico par-ci, TicoTico par-l

Dans tout Seville, on n’entend plus que ce nom l Il passe par ici, il va passer par l Comme il est beau dans son costume de gala!

Coiffe d’un sombrero, les cuisses bien plat

Sur son cheval, il se promene petits pas

Da sa moustache en croc lustree de gomina

Il fait rever tous les jupons de la rambla.

On dit tout bas que son grand-pere etait corsaire

Qu’il faisait la traite des noirs Buenos Aires

Et patati et patata, dans la maison qu’il habita

Tout le gratin de l’Alcala y defila

Tico-Tico devint l’unique legataire

De son magot, de son cheval et de ses terres

Il peut garder devant chacun son sombrero

C’est un vrai Caballero, Tico-Toco.

Tico-Tico par-ci, Tico par-l

Mais que fait-il exactement ce garcon-l

Sur le coup de midi, il prend son malaga

Pour remplir toute une journee ca n’suffit pas…

Pour etre plus precis, un jour on le pressa

De s’expliquer la police sur son cas

Mais un gendarme dit quand on le relacha:

«Il n’y avait vraiment pas d’quoi fouetter un chat…»

On dit tout bas que son grand-pere etait corsaire

Qu’il faisait la traite des noirs Buenos Aires

Tico-Tico par correction a pris la meme profession

Mais il a du, pour son honneur, changer d’couleur

Et plein d’amour pour la maison de son grand-pere

Il l’a toujours mais pour la rendre plus prospere

Il a seulement fait agrandir le numero

C’est un vrai Caballero, Tico-Tico

Перевод песни

Tico-Tico hier, TicoTico hier

In heel Sevilla hoor je alleen deze naam l Hij komt hier voorbij, hij komt voorbij l Wat is hij knap in zijn galakostuum!

Het dragen van een sombrero, platte dijen

Op zijn paard zet hij kleine stapjes

Van zijn geborstelde krokodillensnor

Het laat alle onderrokken van de rambla dromen.

Er wordt stilletjes gezegd dat zijn grootvader een zeerover was

Dat hij handelde in zwarten Buenos Aires

En patati en patata, in het huis waarin hij woonde

Alle gratin van Alcala y defiled

Tico-Tico werd de enige legataris

Van zijn schat, zijn paard en zijn land

Hij kan zijn sombrero voor iedereen houden

Hij is een echte Caballero, Tico-Toco.

Tico-Tico hier, Tico daar

Maar wat doet deze jongen precies?

Klokslag twaalf uur neemt hij zijn malaga

Een hele dag vullen is niet genoeg...

Om preciezer te zijn, op een dag werd hij onder druk gezet

Om de politie uit te leggen over zijn zaak

Maar een agent zei toen hij werd vrijgelaten:

"Er was echt niets om een ​​kat te slaan..."

Er wordt stilletjes gezegd dat zijn grootvader een zeerover was

Dat hij handelde in zwarten Buenos Aires

Tico-Tico nam door correctie hetzelfde beroep aan

Maar hij moest, voor zijn eer, van kleur veranderen

En vol liefde voor het huis van zijn opa

Hij heeft het nog steeds, maar om het welvarender te maken

Hij heeft alleen het nummer vergroot

Hij is een echte Caballero, Tico-Tico

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt