Hieronder staat de songtekst van het nummer you'll never know , artiest - Ariana Grande met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ariana Grande
Now you finally tell me how you feel
Guess your words just came a little too late
All the drama, boy, it’s overkill
Don’t get mad at me 'cause you’ve been replaced
Know your place
But if you woulda manned up, put your hand up, stand up
Tell me how you really felt, then maybe it’d be different
If you spoke, I would’ve listened
But now, I’m with somebody else, and he loves me
Too much for me to mess this up
And it sucks to be all in your head
Wondering where this thing could go, but…
You will never know (Oh-oh)
What we could have been
If you would’ve shown (Oh-oh)
Your way back then
Boy, you gotta (Yup, yup)
Boy, you shoulda (Yup, yup)
'Cause you didn’t know, so
Now you’ll never know, you’ll never know
Now it’s probably hard for you to hear
But there’s nothing left for you to say
Had my heart all in your hands, boy, but you don’t understand
Is a girl like me don’t have no time to waste around
But if you woulda manned up, put your hand up, stand up
Tell me how you really felt, then maybe it’d be different
If you spoke, I would’ve listened
But now, I’m with somebody else, and he loves me
Too much for me to mess this up
And it sucks to be all in your head
Wondering where this thing could go, but…
You will never know (Oh-oh)
What we could have been
If you would’ve shown (If you would’ve shown) (Oh-oh)
Your way back then
Boy, you gotta (Yup, yup)
Boy, you shoulda (Yup, yup)
'Cause you didn’t know, so
Now you’ll never know, you’ll never know
You’ll never know
Boy, you should’ve told me, told me
You’ll never know
Boy, you should’ve let me know
You’ll never know
Boy, you could’ve been there for me
But now you’ll never know, you’ll never know
It’s not my fault
You’re a little bit too late
You’re the only one to blame
Wipe that look off your face
You can wish a thousand times
But none of that will change my mind, boy
You had a chance you’ll never get back, get back, uh-uh
You will never know what we could have been
If you would’ve shown (If you would’ve shown)
Your way back then (Way back then, baby)
Boy, you gotta (Yup, yup)
Boy, you shoulda (Yup, yup)
'Cause you didn’t know, so
Now you’ll never know (Oh, baby)
You’ll never know
Boy, you should’ve told me, told me
You’ll never know
Boy, you should’ve let me know
You’ll never know
Boy, you could’ve been there for me
But now you’ll never know, you’ll never know
You’ll never know (You will never know, you will never know)
You’ll never know (No)
You’ll never know (You will never know)
Nu vertel je me eindelijk hoe je je voelt
Denk dat je woorden net iets te laat kwamen
Al het drama, jongen, het is overdreven
Word niet boos op me omdat je vervangen bent
Ken je plek
Maar als je bemand zou zijn, steek dan je hand op, sta op
Vertel me hoe je je echt voelde, dan zou het misschien anders zijn
Als je had gesproken, had ik geluisterd
Maar nu ben ik met iemand anders en hij houdt van me
Te veel voor mij om dit te verpesten
En het is klote om alles in je hoofd te hebben
Vraag me af waar dit ding heen zou kunnen gaan, maar...
Je zult het nooit weten (Oh-oh)
Wat we hadden kunnen zijn?
Als je zou hebben laten zien (Oh-oh)
Jouw weg terug dan
Jongen, je moet (ja, ja)
Jongen, je zou moeten (Yup, yup)
Omdat je het niet wist, dus
Nu zul je het nooit weten, je zult het nooit weten
Nu is het waarschijnlijk moeilijk voor u om te horen
Maar je hoeft niets meer te zeggen
Had mijn hart helemaal in jouw handen, jongen, maar je begrijpt het niet
Is een meisje zoals ik geen tijd om te verspillen?
Maar als je bemand zou zijn, steek dan je hand op, sta op
Vertel me hoe je je echt voelde, dan zou het misschien anders zijn
Als je had gesproken, had ik geluisterd
Maar nu ben ik met iemand anders en hij houdt van me
Te veel voor mij om dit te verpesten
En het is klote om alles in je hoofd te hebben
Vraag me af waar dit ding heen zou kunnen gaan, maar...
Je zult het nooit weten (Oh-oh)
Wat we hadden kunnen zijn?
Als je zou hebben getoond (Als je zou hebben getoond) (Oh-oh)
Jouw weg terug dan
Jongen, je moet (ja, ja)
Jongen, je zou moeten (Yup, yup)
Omdat je het niet wist, dus
Nu zul je het nooit weten, je zult het nooit weten
Je zult het nooit weten
Jongen, je had het me moeten vertellen, het me verteld hebben
Je zult het nooit weten
Jongen, je had het me moeten laten weten
Je zult het nooit weten
Tjonge, je had er voor me kunnen zijn
Maar nu zul je het nooit weten, je zult het nooit weten
Het is niet mijn schuld
Je bent een beetje te laat
Jij bent de enige die de schuld krijgt
Veeg die blik van je gezicht
Je kunt duizend keer wensen
Maar dat alles zal me niet van gedachten doen veranderen, jongen
Je had een kans dat je nooit meer terugkomt, kom terug, uh-uh
Je zult nooit weten wat we hadden kunnen zijn
Als je had laten zien (als je had laten zien)
Jouw weg terug toen (Vroeger toen, schat)
Jongen, je moet (ja, ja)
Jongen, je zou moeten (Yup, yup)
Omdat je het niet wist, dus
Nu zul je het nooit weten (Oh, baby)
Je zult het nooit weten
Jongen, je had het me moeten vertellen, het me verteld hebben
Je zult het nooit weten
Jongen, je had het me moeten laten weten
Je zult het nooit weten
Tjonge, je had er voor me kunnen zijn
Maar nu zul je het nooit weten, je zult het nooit weten
Je zult het nooit weten (je zult het nooit weten, je zult het nooit weten)
Je zult het nooit weten (Nee)
Je zult het nooit weten (je zult het nooit weten)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt