you'll never know - Ariana Grande
С переводом

you'll never know - Ariana Grande

Альбом
k bye for now
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
81400

Hieronder staat de songtekst van het nummer you'll never know , artiest - Ariana Grande met vertaling

Tekst van het liedje " you'll never know "

Originele tekst met vertaling

you'll never know

Ariana Grande

Оригинальный текст

Now you finally tell me how you feel

Guess your words just came a little too late

All the drama, boy, it’s overkill

Don’t get mad at me 'cause you’ve been replaced

Know your place

But if you woulda manned up, put your hand up, stand up

Tell me how you really felt, then maybe it’d be different

If you spoke, I would’ve listened

But now, I’m with somebody else, and he loves me

Too much for me to mess this up

And it sucks to be all in your head

Wondering where this thing could go, but…

You will never know (Oh-oh)

What we could have been

If you would’ve shown (Oh-oh)

Your way back then

Boy, you gotta (Yup, yup)

Boy, you shoulda (Yup, yup)

'Cause you didn’t know, so

Now you’ll never know, you’ll never know

Now it’s probably hard for you to hear

But there’s nothing left for you to say

Had my heart all in your hands, boy, but you don’t understand

Is a girl like me don’t have no time to waste around

But if you woulda manned up, put your hand up, stand up

Tell me how you really felt, then maybe it’d be different

If you spoke, I would’ve listened

But now, I’m with somebody else, and he loves me

Too much for me to mess this up

And it sucks to be all in your head

Wondering where this thing could go, but…

You will never know (Oh-oh)

What we could have been

If you would’ve shown (If you would’ve shown) (Oh-oh)

Your way back then

Boy, you gotta (Yup, yup)

Boy, you shoulda (Yup, yup)

'Cause you didn’t know, so

Now you’ll never know, you’ll never know

You’ll never know

Boy, you should’ve told me, told me

You’ll never know

Boy, you should’ve let me know

You’ll never know

Boy, you could’ve been there for me

But now you’ll never know, you’ll never know

It’s not my fault

You’re a little bit too late

You’re the only one to blame

Wipe that look off your face

You can wish a thousand times

But none of that will change my mind, boy

You had a chance you’ll never get back, get back, uh-uh

You will never know what we could have been

If you would’ve shown (If you would’ve shown)

Your way back then (Way back then, baby)

Boy, you gotta (Yup, yup)

Boy, you shoulda (Yup, yup)

'Cause you didn’t know, so

Now you’ll never know (Oh, baby)

You’ll never know

Boy, you should’ve told me, told me

You’ll never know

Boy, you should’ve let me know

You’ll never know

Boy, you could’ve been there for me

But now you’ll never know, you’ll never know

You’ll never know (You will never know, you will never know)

You’ll never know (No)

You’ll never know (You will never know)

Перевод песни

Nu vertel je me eindelijk hoe je je voelt

Denk dat je woorden net iets te laat kwamen

Al het drama, jongen, het is overdreven

Word niet boos op me omdat je vervangen bent

Ken je plek

Maar als je bemand zou zijn, steek dan je hand op, sta op

Vertel me hoe je je echt voelde, dan zou het misschien anders zijn

Als je had gesproken, had ik geluisterd

Maar nu ben ik met iemand anders en hij houdt van me

Te veel voor mij om dit te verpesten

En het is klote om alles in je hoofd te hebben

Vraag me af waar dit ding heen zou kunnen gaan, maar...

Je zult het nooit weten (Oh-oh)

Wat we hadden kunnen zijn?

Als je zou hebben laten zien (Oh-oh)

Jouw weg terug dan

Jongen, je moet (ja, ja)

Jongen, je zou moeten (Yup, yup)

Omdat je het niet wist, dus

Nu zul je het nooit weten, je zult het nooit weten

Nu is het waarschijnlijk moeilijk voor u om te horen

Maar je hoeft niets meer te zeggen

Had mijn hart helemaal in jouw handen, jongen, maar je begrijpt het niet

Is een meisje zoals ik geen tijd om te verspillen?

Maar als je bemand zou zijn, steek dan je hand op, sta op

Vertel me hoe je je echt voelde, dan zou het misschien anders zijn

Als je had gesproken, had ik geluisterd

Maar nu ben ik met iemand anders en hij houdt van me

Te veel voor mij om dit te verpesten

En het is klote om alles in je hoofd te hebben

Vraag me af waar dit ding heen zou kunnen gaan, maar...

Je zult het nooit weten (Oh-oh)

Wat we hadden kunnen zijn?

Als je zou hebben getoond (Als je zou hebben getoond) (Oh-oh)

Jouw weg terug dan

Jongen, je moet (ja, ja)

Jongen, je zou moeten (Yup, yup)

Omdat je het niet wist, dus

Nu zul je het nooit weten, je zult het nooit weten

Je zult het nooit weten

Jongen, je had het me moeten vertellen, het me verteld hebben

Je zult het nooit weten

Jongen, je had het me moeten laten weten

Je zult het nooit weten

Tjonge, je had er voor me kunnen zijn

Maar nu zul je het nooit weten, je zult het nooit weten

Het is niet mijn schuld

Je bent een beetje te laat

Jij bent de enige die de schuld krijgt

Veeg die blik van je gezicht

Je kunt duizend keer wensen

Maar dat alles zal me niet van gedachten doen veranderen, jongen

Je had een kans dat je nooit meer terugkomt, kom terug, uh-uh

Je zult nooit weten wat we hadden kunnen zijn

Als je had laten zien (als je had laten zien)

Jouw weg terug toen (Vroeger toen, schat)

Jongen, je moet (ja, ja)

Jongen, je zou moeten (Yup, yup)

Omdat je het niet wist, dus

Nu zul je het nooit weten (Oh, baby)

Je zult het nooit weten

Jongen, je had het me moeten vertellen, het me verteld hebben

Je zult het nooit weten

Jongen, je had het me moeten laten weten

Je zult het nooit weten

Tjonge, je had er voor me kunnen zijn

Maar nu zul je het nooit weten, je zult het nooit weten

Je zult het nooit weten (je zult het nooit weten, je zult het nooit weten)

Je zult het nooit weten (Nee)

Je zult het nooit weten (je zult het nooit weten)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt