Hieronder staat de songtekst van het nummer Someday We'll All Be Free , artiest - Aretha Franklin met vertaling
Originele tekst met vertaling
Aretha Franklin
Someday we’ll all, we’ll all be free
(Someday) Some, some, someday
Someday, we’ll all, we sure gon' be free
(Freedom) One of these hard days
One of these hard days
We gon' all be free, yeah (Someday)
Someday
(Someday) Yeah
One of these hard, hard days
One of these hard days
One of these hard days (One of these days)
One of these hard days
Lord, we gonna be free (Freedom)
Wherever the Lord decree
Wherever the Lord decree
We gon' be free, oh, yes, we will
I’m standing here to tell you, Lord
Mm-mm-mm, yeah
Oh, oh-oh, hey (Freedom)
Oh-oh
Free
Hang on to the world as it spins around
Just don’t let the spin get you down
Things are moving fast
Hold on tight and you will last
Keep your self-respect and your woman and manly pride
Get yourself in gear, keep your stride
Never mind your fears
Never mind 'em, never mind
Brighter days will soon be here
Take it from me, someday, we’ll all be free (Free)
Woah-oh, take it from me, someday, we’ll all be free (Free)
Hold on the world
You got to be free to be yourself
Keep on walking tall
Hold your head up high
Lay your dreams right up to the sky
And sing, sing your greatest song (Sing)
Sing, sing, sing, sing, sing, sing
And you’ll keep going on
Take it from me, someday, we’ll all be free, yeah (Free)
Take it from me, someday, we’ll all be free (Free)
Mm-mm-mm
We’ll all be free, yeah
(Take it from me, someday, we’ll all be free)
(Free, every chain will be broken) Every chain will be broken
Free, someday, we’ll all be free
Ooh yeah, we’ll all be free
(Free, every chain will be broken) Every chain will be broken
It won’t be long, take it from me, someday we’ll all be free
Take it from me, we’ll all be free, yeah
(Someday, we’ll all be free)
(Free, every chain will be broken) Chains of discrimination, oh, yeah
We gon' be free ()
Oh,
(Someday, we’ll all be free) Yes, I’m telling you we gon' be free
(Free, every chain will be broken) Every chain, chain of double standards
We’ll all, all be free ()
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah (Free, every chain will be
broken)
Op een dag zullen we allemaal, we zullen allemaal vrij zijn
(Op een dag) Sommige, sommige, ooit
Op een dag zullen we allemaal, we zullen zeker vrij zijn
(Vrijheid) Een van deze zware dagen
Een van deze zware dagen
We zullen allemaal vrij zijn, ja (ooit)
ooit
(Op een dag) Ja
Een van deze zware, zware dagen
Een van deze zware dagen
Een van deze zware dagen (een van deze dagen)
Een van deze zware dagen
Heer, we zullen vrij zijn (Vrijheid)
Waar de Heer ook besluit
Waar de Heer ook besluit
We zullen vrij zijn, oh ja, dat zullen we
Ik sta hier om u te vertellen, Heer
Mm-mm-mm, ja
Oh, oh-oh, hey (Vrijheid)
Oh Oh
Vrij
Houd je vast aan de wereld terwijl deze ronddraait
Laat de spin je niet naar beneden halen
Dingen gaan snel
Houd je goed vast en je houdt het vol
Bewaar je zelfrespect en je vrouwelijke en mannelijke trots
Zet jezelf in de versnelling, blijf op de been
Let niet op je angsten
Let maar niet op ze, laat maar
Er komen binnenkort betere dagen
Neem van mij aan, op een dag zullen we allemaal vrij zijn (gratis)
Woah-oh, neem het van mij aan, op een dag zullen we allemaal vrij zijn (Gratis)
Wacht even met de wereld
Je moet vrij zijn om jezelf te zijn
Blijf hoog lopen
Hou je hoofd hoog
Leg je dromen tot aan de hemel
En zing, zing je beste lied (zing)
Zing, zing, zing, zing, zing, zing
En je blijft doorgaan
Neem het van mij aan, op een dag zullen we allemaal vrij zijn, yeah (Free)
Neem van mij aan, op een dag zullen we allemaal vrij zijn (gratis)
mm-mm-mm
We zullen allemaal vrij zijn, yeah
(Neem het van mij aan, op een dag zullen we allemaal vrij zijn)
(Gratis, elke keten wordt verbroken) Elke keten wordt verbroken
Gratis, ooit zullen we allemaal vrij zijn
Ooh ja, we zullen allemaal vrij zijn
(Gratis, elke keten wordt verbroken) Elke keten wordt verbroken
Het duurt niet lang, neem van mij aan, op een dag zullen we allemaal vrij zijn
Neem het van mij aan, we zullen allemaal vrij zijn, yeah
(Op een dag zullen we allemaal vrij zijn)
(Gratis, elke keten wordt verbroken) Ketens van discriminatie, oh, ja
We zullen vrij zijn ()
Oh,
(Op een dag zullen we allemaal vrij zijn) Ja, ik zeg je dat we vrij zullen zijn
(Gratis, elke keten wordt verbroken) Elke keten, keten van dubbele standaarden
We zullen allemaal, allemaal vrij zijn ()
Halleluja, halleluja, halleluja, halleluja
gebroken)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt