Hieronder staat de songtekst van het nummer The Weight , artiest - Aretha Franklin met vertaling
Originele tekst met vertaling
Aretha Franklin
I pulled into Nazareth, I was feelin' about half past dead;
I just need some place where I can lay my head.
«Hey, mister, can you tell me where a girl might find a bed?»
He just grinned and shook my hand, and «No,"was all he said.
Take a load off Annie, take a load off for free;
Take a load off Annie, And (and) (and) put the weight on me.
I picked up my bag, I went lookin' for a place to hide;
When I saw Carmen and the Devil walkin' side by side.
I said, «Hey, Carmen, come on, let’s go downtown.»
She said, «Well I gotta go, but m’friend can stick around.»
Take a load off Annie, take a load off for free;
Take a load off Annie, And (and) (and) put the weight on me.
Go down, Moses, there’s nothin' that you can say
It’s just like ol' Luke waitin', waitin' on Judgement Day.
«Well, Luke, my friend, what about Anna Lee?»
He said, «Do me a favour, stay an' keep Anna Lee some company.»
Take a load off Annie, take a load off for free;
Take a load off Annie, And (and) (and) put the weight on me.
Catch me a cannon ball, now take me on down the line
My bag is sinkin' low, and I believe that it’s about time.
To get in touch with Annie, you know she’s the one.
Who sent me here with her regards for everyone?
Take a load off Annie, take a load off for free;
Take a load off Annie, And (and) (and) put the weight on me.
Ik reed Nazareth binnen, ik voelde me ongeveer half dood;
Ik heb gewoon een plek nodig waar ik mijn hoofd kan neerleggen.
"Hé, meneer, kunt u me vertellen waar een meisje een bed kan vinden?"
Hij grijnsde alleen maar en schudde mijn hand, en "Nee", was alles wat hij zei.
Ontlast Annie, ontlast gratis;
Ontlast Annie, en (en) (en) leg het gewicht op mij.
Ik pakte mijn tas, ik ging op zoek naar een plek om te verbergen;
Toen ik Carmen en de duivel naast elkaar zag lopen.
Ik zei: "Hé, Carmen, kom op, laten we naar het centrum gaan."
Ze zei: "Nou, ik moet gaan, maar mijn vriend kan blijven."
Ontlast Annie, ontlast gratis;
Ontlast Annie, en (en) (en) leg het gewicht op mij.
Ga naar beneden, Mozes, er is niets dat je kunt zeggen
Het is net als de oude Luke die wacht, wacht op de Dag des Oordeels.
"Nou, Luke, mijn vriend, hoe zit het met Anna Lee?"
Hij zei: "Doe me een plezier, blijf en houd Anna Lee wat gezelschap."
Ontlast Annie, ontlast gratis;
Ontlast Annie, en (en) (en) leg het gewicht op mij.
Vang me een kanonskogel, neem me nu mee langs de lijn
Mijn tas zakt weg en ik denk dat het hoog tijd wordt.
Als je contact wilt opnemen met Annie, weet je dat zij het is.
Wie heeft me hierheen gestuurd met de groeten voor iedereen?
Ontlast Annie, ontlast gratis;
Ontlast Annie, en (en) (en) leg het gewicht op mij.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt