Hieronder staat de songtekst van het nummer I Wonder , artiest - Aretha Franklin met vertaling
Originele tekst met vertaling
Aretha Franklin
I wonder my darling…
Where are you again tonight?
Are you holding someone else real tight?
Baby, I wonder…
My heart, my heart is aching
I believe that I’m a fool to let it go on breaking.
Maybe I wake up and find now that I’m mistaken
Oh but right now I wonder…
I’ve been through Lover’s Lane
And I’m living life just the same
I’ve been travelling nowhere faced
And what I wanna know, what I wanna know is will it last?
Oh oh I wonder, I wonder my darling
Will you think of me?
Will you think of me again tonight?
Or are you holding someone else real tight?
Oh yeah-he-he baby I wonder…
I’ve been through, I’ve been through Lover’s Lane
And I’m livin' life, livin' it just the same
I’ve been travelling, been travelling nowhere faced
And what I wanna know right now, what I wanna know is will it last?
I wonder, I wonder, I wonder, I wonder my my my my my my my darling
Will you think of me?
Will you think of me every day?
Although I may be a million miles away
Right now I wonder
Although I, although I may be a million miles away
Baby, baby, I wonder
Ik vraag me af mijn schat...
Waar ben je ook weer vanavond?
Houd je iemand anders heel stevig vast?
Schat, ik vraag me af...
Mijn hart, mijn hart doet pijn
Ik geloof dat ik een dwaas ben om het door te laten gaan met breken.
Misschien word ik wakker en ontdek ik dat ik me vergis
Oh, maar nu vraag ik me af...
Ik ben door Lover's Lane geweest
En ik leef het leven precies hetzelfde
Ik heb nergens tegenaan gereisd
En wat ik wil weten, wat ik wil weten, is of het standhoudt?
Oh oh ik vraag me af, ik vraag me af mijn schat
Denk je aan mij?
Denk je vanavond weer aan mij?
Of houd je iemand anders heel stevig vast?
Oh ja-hij schat, ik vraag me af...
Ik heb meegemaakt, ik ben door Lover's Lane geweest
En ik leef het leven, leef het net zo
Ik heb gereisd, heb nergens tegenaan gereisd
En wat ik nu wil weten, wat ik wil weten, is of het standhoudt?
ik vraag me af, ik vraag me af, ik vraag me af, ik vraag me af mijn mijn mijn mijn mijn mijn mijn mijn lieveling
Denk je aan mij?
Zal je elke dag aan me denken?
Hoewel ik misschien een miljoen mijl verderop ben
Op dit moment vraag ik me af
Hoewel ik, hoewel ik misschien een miljoen mijl verderop ben
Schat, schat, ik vraag me af
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt