Hieronder staat de songtekst van het nummer Eureka , artiest - Arafat met vertaling
Originele tekst met vertaling
Arafat
Rodjen sam u minusu, al jebi ga
Ne gazi mi po principu bićes Franz Ferdinand
Svi biste bolje gomila seka persica
Tek kad budem uzo svoje stvoriće se prečica
Vikaću EUREKA
Uspeo sam EUREKA
EUREKA EUREKA
Jebo sam vas EUREKA
U djakuziju s’crnkinjama vrištaću EUREKA
I biću čistog obraza al možda prljavog džepa
Ne serem tamo gde jedem
U predgradju me potraži
Ja sam akademski gradjanin
A neki žive u laži
Ja znam tu neka sranja
Što ti nisu baš jasna sasvim
Imam plan, jebeš san
Kad spavaš dugo odu ti dani
Zato se trudim da sporo izludim
Jer bednici bedni će uzeti pare
Jednoga dana će doći tu Arax
I nosiće ranac i znaćete šta je
Nisu tu knjige jer znanje u glavi je
Veće od onog što zovete pamet
Nego mu neko je dao i praćku i pare
I ovaj mu rekao AEEE
Pijem često lozu jer takva sam loza
Karaburma i konik su rodili idiota
Ulica napravila snalažljivog skota
Što neće crći od gladi ako ga ne uči škola
Dal si za poso il si za provod
Bolje da paziš sta biraš - kokain je
Neko bi ovo neko bi ono
Zapamti da vreme je jednako pare
Ja ću da grizem, ja ću da kidam
Mada nikad nisam nosio lance
Ne postoji novi novac
Znači da će vaše biti naše
Nisam nisam nisam učio tolko
Da sad planiram koga bi ubio bombom
Krvi mutio tolko, gulio djonom
Možda bi kupio volvo
Srbijo drogo, izgleda vreme je stupilo kobno
A ja fokusiram, šutiram pogadjam
Ima da nabijem najludji combo
A sad se kunem
Neću propasti
Neću prestati da se trudim
Dok se ne obogatim
Na takve ko ti pljujem
Djonovi su vam obrazi
Ali nema veze sve će to narod da pozlati
Ik ben geboren in de min, maar fuck it
Stap niet op me uit principe, je zult Franz Ferdinand zijn
Je kunt beter een bosje perziken in stukken snijden
Alleen als ik de mijne gebruik, wordt de snelkoppeling gemaakt
Ik zal EUREKA roepen
Ik heb EUREKA gemaakt
EUREKA EUREKA
Ik ben verdomme EUREKA
Ik zal EUREKA schreeuwen in het bubbelbad met zwarte meisjes
En ik zal een schoon gezicht hebben, maar misschien een vuile zak
Ik schijt niet waar ik eet
Zoek me in de buitenwijken
Ik ben een academische burger
En sommigen leven een leugen
Ik ken dat gedoe
Welke niet helemaal duidelijk voor je zijn
Ik heb een plan, jij verdomde droom
Als je lang slaapt, vliegen je dagen voorbij
Daarom probeer ik langzaam gek te worden
Omdat de ellendige stakker geld zal aannemen
Op een dag zal Arax komen
En hij zal een rugzak dragen en je weet wat het is
Er zijn geen boeken omdat de kennis in het hoofd zit
Groter dan wat je intelligentie noemt
In plaats daarvan gaf iemand hem een katapult en geld
En deze vertelde hem AEEE
Ik drink vaak wijn omdat ik een wijn ben
Karaburma en Konik zijn bevallen van een idioot
De straat maakte een vindingrijke schurk
Wat hij niet zal uitgillen van de honger als hij geen les krijgt van school
Je kwam voor je werk of voor je plezier
Je kunt maar beter voorzichtig zijn met wat je kiest - het is cocaïne
Sommigen zouden dit doen, sommigen zouden dat doen
Onthoud dat tijd gelijk is aan geld
Ik zal bijten, ik zal scheuren
Hoewel ik nooit kettingen droeg
Er is geen nieuw geld
Dus de jouwe zal de onze zijn
Ik heb niet zoveel gestudeerd
Nu ben ik aan het plannen wie ik ga doden met een bom
Het bloed kolkte zo erg dat hij het met zijn billen eraf trok
Hij zou een Volvo kunnen kopen
Servië drug, het lijkt erop dat de tijd fataal is gekomen
En ik focus, schiet en raad
Ik sta op het punt om de gekste combo te maken
En nu zweer ik het
ik zal niet falen
Ik zal niet stoppen met proberen
Totdat ik rijk word
Daar spuug ik op
Djon's zijn je wangen
Maar het maakt niet uit, de mensen zullen het allemaal vergulden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt