
Hieronder staat de songtekst van het nummer Solar Anus , artiest - Årabrot met vertaling
Originele tekst met vertaling
Årabrot
I scream I am the sun
In a life parodic
I scream I am the sun
And due to lack of interpretation
My brain is a parody of the equator
Lead is a parody of gold
Air is a parody of water
And coitus a parody of crime
I’m leeching on the primary motions
And feeding off on sexual movement
Expressed by the locomotive’s
Wheels and pistons
I am the sun
I am the sun
The principle of things
I scream I am Jesuve
I am life parodic
I scream I am Jesuve
I am life erotic
In which the intact anus
Of her body at eighteen years old
The which nothing can be compared
Except the sun
I almost entirely emerge
Before reentering
I move to the rhythm
Of uniform, terrestrial rotation
I’m animated by this movement
Red and obscure
For intolerant human eyes
Content of its entrails violently ejects
And I continuously jerk off
Content shot out with a racket
Love screams from my own throat
The filthy parody
The filthy parody
Love screams from my own throat
The filthy parody
And the sun loves the night
Ik schreeuw dat ik de zon ben
In een parodie op het leven
Ik schreeuw dat ik de zon ben
En door gebrek aan interpretatie
Mijn brein is een parodie op de evenaar
Lood is een parodie op goud
Lucht is een parodie op water
En coïtus een parodie op misdaad
Ik leeching op de primaire bewegingen
En zich voeden met seksuele beweging
Uitgedrukt door de locomotief
Wielen en zuigers
Ik ben de zon
Ik ben de zon
Het principe van dingen
Ik schreeuw dat ik Jezus ben
Ik ben een parodie op het leven
Ik schreeuw dat ik Jezus ben
Ik ben levenserotisch
Waarin de intacte anus
Van haar lichaam op achttienjarige leeftijd
De die niets kan worden vergeleken
Behalve de zon
Ik kom bijna helemaal tevoorschijn
Alvorens opnieuw binnen te gaan
Ik beweeg op het ritme
Van uniforme, aardse rotatie
Ik word geanimeerd door deze beweging
Rood en obscuur
Voor intolerante menselijke ogen
Inhoud van zijn ingewanden wordt met geweld uitgeworpen
En ik trek me voortdurend af
Content geschoten met een racket
Liefde schreeuwt uit mijn eigen keel
De smerige parodie
De smerige parodie
Liefde schreeuwt uit mijn eigen keel
De smerige parodie
En de zon houdt van de nacht
Årabrot • 2018
Årabrot • 2018
Årabrot • 2018
Årabrot • 2018
Årabrot • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt