Hieronder staat de songtekst van het nummer Dámelo To' , artiest - Anthony Santos met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anthony Santos
Tu mayimbe mami, Anthony Santos.
Quiero sentir, quiero llorar
quiero vivir quiero olvidar
una mirada, una sonrrisa
un beso tuyo quiero probar
estoy nervioso, me siento extrano
estoy nervioso, me siento extrano
ati mujer estoy buscando
ati mujer estoy buscando.
Quiero de ti todo mujer
tuyo enterito yo quiero ser
damelo todo damelo ahora
goza la vida que es una sola.
Ven dame vida dame tu amor
dame carino dame calor
de aqui sin ti yo no me voy
de aqui sin ti yo no me voy.
Quiero olvidar, quiero vivir contigo a solas
dame tu amor, damelo to' damelo ahora
que te dare mi corazon, que tedare mi corazon
que tedare mi corazon
(porque me gustas)
que te dare mi corazon, que tedare mi corazon
que te dare mi corazon
(porque me gustas).
Estoy perdido por ti mujer
ven donde mi te quiero ver
solo contigo quiero beber
solo contigo quiero beber.
Quiero olvidar, quiero vivir contigo a solas
dame tu amor, damelo to' damelo ahora
que te dare mi corazon, que te dare mi corazon
que tedare mi corazon
(porque me gustas)
que te dare mi corazon, que tedare mi corazon
que te dare mi corazon
(porque me gustas).
Ay!
Mamasita, que rico
Una bachatica pa' Papo Solis ahora y Robert el haitianito.
Si estoy llorando dejenme asi
vale la pena para vivir
hay que olvidar y ser feliz
si como quiera voy a morir.
Estoy perdido por ti mujer
ven donde mi te quiero ver
solo contigo quiero beber
solo contigo quiero beber.
Quiero olvidar, quiero vivir contigo a solas
dame tu amor, damelo to' damelo ahora
que te dare mi corazon, que tedare mi corazon
que tedare mi corazon
(porque me gustas)
que te dare mi corazon, que tedare mi corazon
que te dare mi corazon
(porque me gustas).
Ay!
ay!
Que rico.
Je misschien mama, Anthony Santos.
Ik wil voelen, ik wil huilen
Ik wil leven, ik wil vergeten
een blik, een glimlach
een kus van jou wil ik proberen
Ik ben nerveus, ik voel me raar
Ik ben nerveus, ik voel me raar
Ik ben op zoek naar jou vrouw
Ik ben op zoek naar jou vrouw.
Ik wil alles van je vrouw
de jouwe heel ik wil zijn
geef het aan mij allemaal geef het nu aan mij
geniet van het leven dat één is.
Kom, geef me leven, geef me je liefde
geef me liefde geef me warmte
vanaf hier zonder jou ga ik niet weg
vanaf hier zonder jou ga ik niet weg.
Ik wil het vergeten, ik wil alleen met jou leven
geef me je liefde, geef het aan mij, geef het nu aan mij
dat ik je mijn hart zal geven, dat ik je mijn hart zal geven
dat je mijn hart zult hebben
(omdat ik je leuk vind)
dat ik je mijn hart zal geven, dat ik je mijn hart zal geven
dat ik je mijn hart zal geven
(omdat ik je leuk vind).
Ik ben verloren voor jou vrouw
kom waar ik je wil zien
alleen met jou wil ik drinken
Alleen met jou wil ik drinken.
Ik wil het vergeten, ik wil alleen met jou leven
geef me je liefde, geef het aan mij, geef het nu aan mij
dat ik je mijn hart zal geven, dat ik je mijn hart zal geven
dat je mijn hart zult hebben
(omdat ik je leuk vind)
dat ik je mijn hart zal geven, dat ik je mijn hart zal geven
dat ik je mijn hart zal geven
(omdat ik je leuk vind).
Oh!
Mamasita, lekker
Een bachatica voor Papo Solis nu en Robert de Haïtiaan.
Als ik huil, laat me dan zo achter
waard om te leven
je moet vergeten en gelukkig zijn
als ik wil, ga ik dood.
Ik ben verloren voor jou vrouw
kom waar ik je wil zien
alleen met jou wil ik drinken
Alleen met jou wil ik drinken.
Ik wil het vergeten, ik wil alleen met jou leven
geef me je liefde, geef het aan mij, geef het nu aan mij
dat ik je mijn hart zal geven, dat ik je mijn hart zal geven
dat je mijn hart zult hebben
(omdat ik je leuk vind)
dat ik je mijn hart zal geven, dat ik je mijn hart zal geven
dat ik je mijn hart zal geven
(omdat ik je leuk vind).
Oh!
Oh!
Heerlijk.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt