Hieronder staat de songtekst van het nummer Red Clay Chronicles , artiest - Anthony David met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anthony David
Edgewood Avenue down in Atlanta, Georgia
There buildin' a brand spankin' new high rise
It used to be a crack spot, other side of the track spot
I hear 'em say it needs to be gentrified
They say that the people down here are worthless
And they just need to be swept away
It’s really not worth any kind of investment
We’re all on welfare anyway
They’re bringin' a new world and a new time
Young blood, get yo’slf together
Bringin' a new world and a nw time
Young blood, get yo’self together
A high school diploma ain’t really no education
All they give you for that is back-breakin' work
They really oughta make it so you could go to public college
But that would seem too much like rice
You see the Old Fourth Ward got a lot of culture
The only thing it lacks is capital cash flow
But then again when you really come to think about it
The money pretty much all goes to dough
They’re bringin' a new world and a new time
Young blood, get yo’self together
Bringin' a new world and a new time
Young blood, get yo’self together
They already kick folks out of Grady
It’s a matter of months for the Wheat Street homes
There’s a run-down gump right next to MLK’s crib
Pearl Cleage never wrote a more poignant poem
We’re livin' in a new world and a new time
Young blood, get yo’self together
Livin' a new world and a new time, hey
Young blood, you can’t play the corner forever
Sing it again for me
Welcome to the future, young bloods
A new place and a new time
You know, they’re reconstructin' all of the
Cities and neighborhoods into a, new Hollywood
For tourists and people with upper class
And upper-middle class status
Now gentrification is cool when you got money
But what about the, local residents and the common folks
And the blue collar workers
They wanna enjoy and participate but it seems
They’re bein' forced to migrate
With all these high priced homes and high mortgage interest rates
Shit, the cost of livin' alone got us all
Diggin' through the holes in our bridges
So when you think gentrification
You need to be thinkin' about your synth-preservation
Get your education and invest your money
Stop rentin' and start buyin'
These are words from Cool-Lada
Edgewood Avenue in Atlanta, Georgia
Er is een gloednieuwe hoogbouw aan het bouwen
Vroeger was het een scheurplek, aan de andere kant van de baanplek
Ik hoor ze zeggen dat het moet worden verbeterd
Ze zeggen dat de mensen hier beneden waardeloos zijn
En ze hoeven alleen maar te worden weggevaagd
Het is echt geen enkele investering waard
We hebben toch allemaal een uitkering
Ze brengen een nieuwe wereld en een nieuwe tijd
Jong bloed, kom bij elkaar
Breng een nieuwe wereld en een nieuwe tijd
Jong bloed, kom bij elkaar
Een middelbareschooldiploma is niet echt geen opleiding
Het enige wat ze je daarvoor geven is slopend werk
Ze zouden het echt moeten maken, zodat je naar de openbare universiteit kunt gaan
Maar dat lijkt teveel op rijst
Zie je, de Old Fourth Ward heeft veel cultuur
Het enige wat het mist, is de kapitaalkasstroom
Maar nogmaals, als je er echt over na gaat denken
Het geld gaat vrijwel allemaal naar deeg
Ze brengen een nieuwe wereld en een nieuwe tijd
Jong bloed, kom bij elkaar
Breng een nieuwe wereld en een nieuwe tijd
Jong bloed, kom bij elkaar
Ze schoppen mensen al uit Grady
Het is een kwestie van maanden voor de Wheat Street-huizen
Er is een vervallen kauwgom naast de wieg van MLK
Pearl Cleage heeft nog nooit een aangrijpend gedicht geschreven
We leven in een nieuwe wereld en een nieuwe tijd
Jong bloed, kom bij elkaar
Leef een nieuwe wereld en een nieuwe tijd, hey
Jong bloed, je kunt niet eeuwig in de hoek spelen
Zing het nog eens voor me
Welkom in de toekomst, jonge mensen
Een nieuwe plaats en een nieuwe tijd
Weet je, ze reconstrueren alle
Steden en buurten tot een, nieuw Hollywood
Voor toeristen en mensen met een hogere klasse
En de status van de hogere middenklasse
Nu is gentrificatie cool als je geld hebt
Maar hoe zit het met de, lokale bewoners en de gewone mensen?
En de arbeiders
Ze willen genieten en meedoen, maar het lijkt erop
Ze worden gedwongen te migreren
Met al die dure huizen en hoge hypotheekrentes
Shit, de kosten van alleen al het levensonderhoud hebben ons allemaal gebracht
Graven door de gaten in onze bruggen
Dus als je denkt aan gentrificatie
Je moet nadenken over je synth-conservering
Volg je opleiding en investeer je geld
Stop met huren en begin met kopen
Dit zijn woorden van Cool-Lada
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt