Сын Кавказа - Анора
С переводом

Сын Кавказа - Анора

Альбом
Я выдумала рай
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
225960

Hieronder staat de songtekst van het nummer Сын Кавказа , artiest - Анора met vertaling

Tekst van het liedje " Сын Кавказа "

Originele tekst met vertaling

Сын Кавказа

Анора

Оригинальный текст

Все кавказские Джигиты словно на подбор,

И щедры душой открытой с детских самых пор!

Их объединяет дружба и соседство гор,

Все решает лишь единство, а не глупый спор!

Воспитаньем матерей доброта дана,

Никогда не покидает их сердца она,

В их сердцах она, в их сердцах она,

Гордостью полна!

Припев:

Сила Кавказа и гордость отцов,

Сын матерей, что на подвиг готов,

С помощью к другу на встречу спешит

Имя его Джигит!

Эхом отзовется вокруг,

Сын Кавказа, всегда верный друг!

И небесной силой парит,

Имя твое Джигит!

Гордый сын, душа Кавказа- ты селен везде,

И на свадьбе аксакала, и в его беде!

Почитающий обычай, ты хранишь душой,

И тебя хранит Всевышний и всегда с тобой!

Небывалые красоты видел и не раз,

Ты — Джигит, и на это стоит многих фраз!

Стоит многих фраз, стоит многих фраз!

Это мой Кавказ!

Припев:

Сила Кавказа и гордость отцов,

Сын матерей, что на подвиг готов,

С помощью к другу на встречу спешит

Имя его Джигит!

Эхом отзовется вокруг,

Сын Кавказа, всегда верный друг!

И небесной силой парит,

Имя твое Джигит!

Сила Кавказа и гордость отцов,

Сын матерей, что на подвиг готов,

С помощью к другу на встречу спешит

Имя его Джигит!

Эхом отзовется вокруг,

Сын Кавказа, всегда верный друг!

И небесной силой парит,

Имя твое Джигит!

Перевод песни

Alle Kaukasische Dzhigits zijn als een lucifer,

En gul met een open ziel sinds de kindertijd!

Ze zijn verenigd door vriendschap en de nabijheid van bergen,

Alles wordt alleen beslist door eenheid, en niet door een stompzinnig argument!

Vriendelijkheid wordt gegeven door de opvoeding van moeders,

Ze verlaat hun harten nooit,

Ze is in hun hart, ze is in hun hart,

Vol trots!

Refrein:

De kracht van de Kaukasus en de trots van de vaders,

De zoon van moeders, die klaar is voor een prestatie,

Met de hulp van een vriend haast hij zich naar een vergadering

Zijn naam is Jigit!

echoot rond,

Zoon van de Kaukasus, altijd een echte vriend!

En zweeft met hemelse kracht,

Je naam is Jigit!

Trotse zoon, ziel van de Kaukasus, je bent overal selenium,

En op de bruiloft van de oudste, en in zijn problemen!

De gewoonte eren, bewaar je met je ziel,

En de Almachtige houdt je en is altijd bij je!

Ik heb meer dan eens ongekende schoonheid gezien,

Je bent een Dzhigit en het kost veel zinnen!

Veel zinnen waard, veel zinnen waard!

Dit is mijn Kaukasus!

Refrein:

De kracht van de Kaukasus en de trots van de vaders,

De zoon van moeders, die klaar is voor een prestatie,

Met de hulp van een vriend haast hij zich naar een vergadering

Zijn naam is Jigit!

echoot rond,

Zoon van de Kaukasus, altijd een echte vriend!

En zweeft met hemelse kracht,

Je naam is Jigit!

De kracht van de Kaukasus en de trots van de vaders,

De zoon van moeders, die klaar is voor een prestatie,

Met de hulp van een vriend haast hij zich naar een vergadering

Zijn naam is Jigit!

echoot rond,

Zoon van de Kaukasus, altijd een echte vriend!

En zweeft met hemelse kracht,

Je naam is Jigit!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt