Hieronder staat de songtekst van het nummer No Room At The Inn , artiest - Anne Murray met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anne Murray
I understand their offer, that’s totally unacceptable
We have no room for negotiation
Look, i’ve got someone at the door, call me back as soon as you know ok, bye
This is ridiculous, everytime…
Look, i’m very busy right now, i don’t have any extra time, alright
So could you come back, I don’t know--LATER?
Oh, they’re turned down
Turned upside down
Every room is taken
Short and tall, crowded wall to wall, nearing sleep
I’ll knock again, use that wanting in, make the strangers leave
Will we ever get some peace?
Sent away till another day when he’ll walk among them
So a man, knocking once again, bringing peace
There are those of the young and old who will not recieve
Saying, «man, we have no need.»
Still no room in the inn
Turned away once again
Wants to save everyone but no saving is done
Till there’s room in the end
Long ago, yeah well maybe so
But not much as changed since then
Pride and sin keep resisting him and always will
Don’t need toys to lead someone to joy
It’s for this he’s watching, waiting, knocking still
Still no room in the inn
Turned away once again
Wants to save everyone but no saving is done
Till there’s room…
Inside, outside, or upside down
While forever beckons to us
We serve the moth and the rust
We showed ourselves in
Let’s open the inn and let him in
Came to save everyone but no saving is done
Until there’s room in the inn
I hear he’s coming again
Time to scrub down the walls like the lamp in the hall
And set a table for him
Let’s make some room (lots of it)
In the inn
Ik begrijp hun aanbod, dat is totaal onaanvaardbaar
We hebben geen ruimte voor onderhandeling
Kijk, ik heb iemand aan de deur, bel me terug zodra je het weet ok, doei
Dit is belachelijk, elke keer weer...
Kijk, ik heb het momenteel erg druk, ik heb geen extra tijd, oké
Dus zou je terug kunnen komen, ik weet het niet - LATER?
Oh, ze zijn afgewezen
Omgekeerd
Elke kamer is bezet
Kort en lang, van muur tot muur dichtbevolkt, bijna slapend
Ik klop weer, gebruik dat willen, laat de vreemden vertrekken
Zullen we ooit vrede krijgen?
Weggestuurd tot een andere dag waarop hij tussen hen zal lopen
Dus een man die nogmaals klopt en vrede brengt
Er zijn mensen van jong en oud die niet zullen ontvangen
Zeggen: "man, we hebben geen behoefte."
Nog steeds geen ruimte in de herberg
Weer weggestuurd
Wil iedereen redden, maar er is niets opgeslagen
Tot er uiteindelijk ruimte is
Lang geleden, ja misschien wel
Maar sindsdien is er niet veel veranderd
Trots en zonde blijven hem weerstaan en zullen dat altijd blijven doen
Geen speelgoed nodig om iemand blij te maken
Het is hiervoor dat hij kijkt, wacht, nog steeds klopt
Nog steeds geen ruimte in de herberg
Weer weggestuurd
Wil iedereen redden, maar er is niets opgeslagen
Tot er plaats is...
Binnen, buiten of ondersteboven
Terwijl voor altijd naar ons lonkt
Wij dienen de mot en de roest
We hebben ons laten zien in
Laten we de herberg openen en hem binnenlaten
Kwam om iedereen te redden, maar er is niet opgeslagen
Tot er plaats is in de herberg
Ik hoor dat hij weer komt
Tijd om de muren te schrobben zoals de lamp in de hal
En dek een tafel voor hem
Laten we wat ruimte maken (veel)
In de herberg
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt