Hieronder staat de songtekst van het nummer Time Don't Run Out On Me (Feat. Carole King) , artiest - Anne Murray, Carole King met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anne Murray, Carole King
Time, don’t run out on me
Gotta make you love me the way you used to do
Gotta get back the feeling and put wind in my sails
And chart a course that gets me back to you, back to you.
Oh, the lonely days, the lonely nights lookin' back in time
Time, don’t run out on me.
I’ve gotta get back to where we used to be (where we used to be)
Time, don’t run out on me, don’t run out on me.
There’s one more thing I gotta do before I pack it in
Gotta make the right moves,
Say the right thing to change your mind
And find a way to get you back again, back again.
All the wasted time, the lonely nights lookin' back in time
Time, don’t run out on me.
I’ve gotta get back to where we used to be (where we used to be)
Time, don’t run out on me.
Once I could catch your eye across the room
And know just what you were thinkin'
And when I held you in my arms, we’d dream as one
But those days are gone, somethin' went wrong
And when I wake up to the mornin' sun I find myself sayin'.
Time, don’t run out on me,
don’t run out on me,
don’t run out on me.
Time, don’t run out on me.
Time, don’t run out on me.
I’ve gotta get back to where we used to be (where we used to be)
Time, don’t run out on me (time don’t run out on me.)
(Time, don’t run out on me.)
(Time, don’t run out on me.)
(Time, don’t run out on me…)
Time Dont Run Out On Me
(O Tempo não corre para mim)
Gotta make you love me the way you used to do
Faria você amar-me da maneira que você costumava fazer
Gotta get back the feeling and put wind in my sails
Faria voltar o sentimento e por vento em minhas velas
And chart a course that gets me back to you, back to you
E me faria achar um curso de volta para você, de volta pra você
Oh, the lonely days, the lonely nights lookin' back in time
Oh, os dias solitários, as noites solitárias, olhando para tráz no tempo
Time, don’t run out on me — O tempo não corre para mim
I’ve gotta get back to where we used to be (where we used to be)
Eu teria que voltar para onde costumava-mos estar, para onde costumáva-mos estar
Time, don’t run out on me, don’t run out on me
O Tempo não corre para mim, não corre pra mim
There’s one more thing I gotta do before I pack it in
Há uma coisa mais que teria que fazer antes disso
Gotta make the right moves, say the right thing to change your mind
Teria que fazer os movimentos certos, dizer a coisa certa para mudar sua cabeça
Tijd, kom me niet te kort
Ik moet ervoor zorgen dat je van me houdt zoals je vroeger deed
Ik moet het gevoel terugkrijgen en de wind in de zeilen zetten
En stippel een koers uit die me terugbrengt naar jou, terug naar jou.
Oh, de eenzame dagen, de eenzame nachten die terugkijken in de tijd
Tijd, laat me niet opraken.
Ik moet terug naar waar we waren (waar we waren)
Tijd, loop niet op me uit, loop niet op me uit.
Er is nog één ding dat ik moet doen voordat ik het inpak
Moet de juiste bewegingen maken,
Zeg het juiste om van gedachten te veranderen
En vind een manier om je weer terug te krijgen, weer terug.
Alle verspilde tijd, de eenzame nachten die terugkijken in de tijd
Tijd, laat me niet opraken.
Ik moet terug naar waar we waren (waar we waren)
Tijd, laat me niet opraken.
Zodra ik je blik kon vangen aan de andere kant van de kamer
En weet precies wat je dacht
En toen ik je in mijn armen hield, droomden we als één
Maar die dagen zijn voorbij, er ging iets mis
En als ik wakker word met de ochtendzon, hoor ik mezelf zeggen.
Tijd, laat me niet opraken,
loop niet weg voor mij,
loop niet weg voor mij.
Tijd, laat me niet opraken.
Tijd, laat me niet opraken.
Ik moet terug naar waar we waren (waar we waren)
De tijd raakt me niet op (de tijd raakt me niet op.)
(Tijd, laat me niet opraken.)
(Tijd, laat me niet opraken.)
(Tijd, laat me niet opraken...)
De tijd raakt me niet op
(O Tempo não corre para mim)
Ik moet ervoor zorgen dat je van me houdt zoals je vroeger deed
Faria você amar-me da maneira que você costumava fazer
Ik moet het gevoel terugkrijgen en de wind in de zeilen zetten
Faria voltar o sentimento epor vento em minhas velas
En een koers uitstippelen die me terugbrengt naar jou, terug naar jou
E me faria achar um curso de volta para você, de volta pra você
Oh, de eenzame dagen, de eenzame nachten die terugkijken in de tijd
Oh, os dias solitários, as noites solitárias, olhando para tráz no tempo
Tijd, laat me niet opraken — O tempo não corre para mim
Ik moet terug naar waar we waren (waar we waren)
Euteria que voltar para onde costumava-mos estar, para onde costumava-mos estar
Tijd, loop niet op me uit, loop niet op me uit
O Tempo não corre para mim, não corre pra mim
Er is nog één ding dat ik moet doen voordat ik het inpak
Há uma coisa mais que teria que fazer antes disso
Je moet de juiste bewegingen maken, het juiste zeggen om van gedachten te veranderen
Teria que fazer os movimentos certos, dizer a coisa certa para mudar sua cabeça
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt