Hieronder staat de songtekst van het nummer 2002 , artiest - Anne-Marie, BKAYE met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anne-Marie, BKAYE
I will always remember the day you kissed me lips
Light as a feather
And it went just like this
No, it's never been better
Than the summer of 2002
We were only eleven
But acting like grownups
Like we are in the present, drinking from plastic cups
Singing love is forever and ever
Well, I guess that was true
Dancing on the hood in the middle of the woods
Of an old Mustang, where we sang
Songs with all our childhoods friends
And it went like this, yeah
Oops I got 99 problems singing bye, bye, bye
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
Better hit me, baby, one more time
Paint a picture for you and me
Of the days when we were young
Singing at the top of both our lungs
Now we're under the covers
Fast forward to eighteen
We are more than lovers
Yeah, we are all we need
When we're holding each other
I'm taken back to 2002
Dancing on the hood in the middle of the woods
Of an old Mustang, where we sang
Songs with all our childhoods friends
And it went like this, yeah
Oops I got 99 problems singing bye, bye, bye
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
Better hit me, baby, one more time
Paint a picture for you and me
Of the days when we were young
Singing at the top of both our lungs
On the day we fell in love
On the day we fell in love
Dancing on the hood in the middle of the woods
Of an old Mustang, where we sang
Songs with all our childhoods friends
Oh, now
Oops I got 99 problems singing bye, bye, bye
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
Better hit me, baby, one more time
Paint a picture for you and me
Of the days when we were young
Singing at the top of both our lungs
On the day we fell in love
On the day we fell in love
On the day we fell in love
On the day we fell in love, love, love
Ik zal me altijd de dag herinneren dat je me lippen kuste
Licht als een veer
En het ging precies zo
Nee, het is nog nooit zo goed geweest
Dan de zomer van 2002
We waren pas elf
Maar gedragen als volwassenen
Alsof we in het heden zijn, drinkend uit plastic bekers
Zingende liefde is voor altijd en eeuwig
Nou, ik denk dat dat waar was
Dansen op de motorkap midden in het bos
Van een oude Mustang, waar we zongen
Liedjes met al onze jeugdvrienden
En het ging als volgt, ja
Oeps, ik heb 99 problemen met zingen bye, bye, bye
Wacht even, als je wilt gaan en een ritje met me wilt maken
Je kunt me maar beter slaan, schat, nog een keer
Schilder een foto voor jou en mij
Van de dagen dat we jong waren
Zingen op de top van onze longen
Nu zitten we onder de dekens
Snel vooruit naar achttien
We zijn meer dan geliefden
Ja, we zijn alles wat we nodig hebben
Als we elkaar vasthouden
Ik word teruggebracht naar 2002
Dansen op de motorkap midden in het bos
Van een oude Mustang, waar we zongen
Liedjes met al onze jeugdvrienden
En het ging als volgt, ja
Oeps, ik heb 99 problemen met zingen bye, bye, bye
Wacht even, als je wilt gaan en een ritje met me wilt maken
Je kunt me maar beter slaan, schat, nog een keer
Schilder een foto voor jou en mij
Van de dagen dat we jong waren
Zingen op de top van onze longen
Op de dag dat we verliefd werden
Op de dag dat we verliefd werden
Dansen op de motorkap midden in het bos
Van een oude Mustang, waar we zongen
Liedjes met al onze jeugdvrienden
Oh nu
Oeps, ik heb 99 problemen met zingen bye, bye, bye
Wacht even, als je wilt gaan en een ritje met me wilt maken
Je kunt me maar beter slaan, schat, nog een keer
Schilder een foto voor jou en mij
Van de dagen dat we jong waren
Zingen op de top van onze longen
Op de dag dat we verliefd werden
Op de dag dat we verliefd werden
Op de dag dat we verliefd werden
Op de dag dat we verliefd werden, liefde, liefde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt