Immer wenn die Sehnsucht erwacht - Anna-Maria Zimmermann
С переводом

Immer wenn die Sehnsucht erwacht - Anna-Maria Zimmermann

Альбом
Himmelblau
Год
2017
Язык
`Duits`
Длительность
258680

Hieronder staat de songtekst van het nummer Immer wenn die Sehnsucht erwacht , artiest - Anna-Maria Zimmermann met vertaling

Tekst van het liedje " Immer wenn die Sehnsucht erwacht "

Originele tekst met vertaling

Immer wenn die Sehnsucht erwacht

Anna-Maria Zimmermann

Оригинальный текст

Strophe 1:

Wie im Märchen ohne Prinz, eine Wiese ohne Grün

Wie ein Wald ohne Bäume, Blumen die nie blüh'n

Wie 'n Herz ohne Seele, ein Rennen ohne Ziel

Wie 'ne zeigerlose Uhr, wie ein Spieler ohne Spiel

Ist es ohne dich, ist es ohne dich

Starke Gefühle, ein hauchzarter Duft

Ich fühl das Vibrieren, es liegt in der Luft

Immer wenn die Sehnsucht erwacht

Die Sehnsucht erwacht

Seh ich dein Bild vor mir

Und wünsch mir, du wärst hier

Immer wenn die Sehnsucht erwacht

Die Sehnsucht erwacht

Träum ich mich zu dir

Zwei Herzen, das sind wir

Ich schweb mit dir dahin, so wie ich will

In den Himmel, und die Welt steht still

Wenn die Sehnsucht erwacht

Strophe 2:

Wie 'n König ohne Krone, ohne Schloss und ohne Land

Wie der schwarze Kontinent, ohne Elefant

Wie der Himmel ohne Blau, wie 'n Maler ohne Bild

Wie 'n Fisch ohne Wasser, wie 'n Segel ohne Wind

Ist es ohne dich, ist es ohne dich

Starke Gefühle, ein hauchzarter Duft

Ich fühl das Vibrieren, es liegt in der Luft

Immer wenn die Sehnsucht erwacht

Die Sehnsucht erwacht

Seh ich dein Bild vor mir

Und wünsch mir, du wärst hier

Immer wenn die Sehnsucht erwacht

Die Sehnsucht erwacht

Träum ich mich zu dir

Zwei Herzen, das sind wir

Ich schweb mit dir dahin, so wie ich will

In den Himmel, und die Welt steht still

Wenn die Sehnsucht erwacht

Immer wenn die Sehnsucht erwacht

Die Sehnsucht erwacht

Seh ich dein Bild vor mir

Und wünsch mir, du wärst hier

Immer wenn die Sehnsucht erwacht

Die Sehnsucht erwacht

Träum ich mich zu dir

Zwei Herzen, das sind wir

Ich schweb mit dir dahin, so wie ich will

In den Himmel, und die Welt steht still

Wenn die Sehnsucht erwacht

Перевод песни

Vers 1:

Als in een sprookje zonder prins, een weiland zonder groen

Als een bos zonder bomen, bloemen die nooit bloeien

Als een hart zonder ziel, een race zonder doel

Als een horloge zonder wijzers, als een speler zonder spel

Is het zonder jou, is het zonder jou?

Sterke gevoelens, een delicate geur

Ik voel de vibratie, het is in de lucht

Wanneer het verlangen ontwaakt

Het verlangen ontwaakt

Ik zie je foto voor me

En wou dat je hier was

Wanneer het verlangen ontwaakt

Het verlangen ontwaakt

Ik droom mezelf voor jou

Twee harten, dat zijn wij

Ik zweef met je mee zoals ik wil

In de lucht, en de wereld staat stil

Wanneer verlangen ontwaakt

vers 2:

Als een koning zonder kroon, zonder kasteel en zonder land

Zoals het donkere continent, zonder de olifant

Als de lucht zonder blauw, als een schilder zonder foto

Als een vis zonder water, als een zeil zonder wind

Is het zonder jou, is het zonder jou?

Sterke gevoelens, een delicate geur

Ik voel de vibratie, het is in de lucht

Wanneer het verlangen ontwaakt

Het verlangen ontwaakt

Ik zie je foto voor me

En wou dat je hier was

Wanneer het verlangen ontwaakt

Het verlangen ontwaakt

Ik droom mezelf voor jou

Twee harten, dat zijn wij

Ik zweef met je mee zoals ik wil

In de lucht, en de wereld staat stil

Wanneer verlangen ontwaakt

Wanneer het verlangen ontwaakt

Het verlangen ontwaakt

Ik zie je foto voor me

En wou dat je hier was

Wanneer het verlangen ontwaakt

Het verlangen ontwaakt

Ik droom mezelf voor jou

Twee harten, dat zijn wij

Ik zweef met je mee zoals ik wil

In de lucht, en de wereld staat stil

Wanneer verlangen ontwaakt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt