Колыбельная - АнимациЯ
С переводом

Колыбельная - АнимациЯ

Альбом
Во!
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
254560

Hieronder staat de songtekst van het nummer Колыбельная , artiest - АнимациЯ met vertaling

Tekst van het liedje " Колыбельная "

Originele tekst met vertaling

Колыбельная

АнимациЯ

Оригинальный текст

Ночь укрыла всех тяжелым одеялом

В полный рост,

Только дырочки от звезд

Цедят свет на землю вяло.

Ветер сбросил обороты,

Песня сосен не слышна,

Оркестровые фокстроты

Заглушила тишина.

Спят флейтисты, кларнетисты,

Трубачи и скрипачи,

Демократы, коммунисты,

Патриоты, сионисты,

И врачи, и палачи.

Ну, а я все напеваю: «Баю-баюшки-баю» –

Колыбельную пою,

Спи, усни, прошу тебя я.

Подо льдом уснули реки,

В реках рыба спит на дне,

И Луна сомкнула веки –

Улыбается во сне.

Дремлет летчик в самолете,

Спит охранник на посту,

Спят страницы в переплете,

Звери-птицы, дяди-тети –

На работе и в быту.

Скоро утро.

Ведь Земля плывет по кругу

День и ночь –

И года уходят прочь,

И жара сменяет вьюгу.

Трали-вали, люли-люли,

Без забот и без обид –

Все устали и уснули.

Только кто-то всё не спит.

Спи, малыш, ведь ты же знаешь:

Можно лишь во сне расти…

Ну, вот и глазки закрываешь –

Словно в сказке, засыпаешь…

Если что не так – прости

Перевод песни

De nacht bedekte iedereen met een zware deken

in volle groei,

Alleen gaten van de sterren

Tsedat licht traag op de grond.

De wind is gaan liggen

Het lied van de dennen wordt niet gehoord,

Orkestrale foxtrots

Stilte overstemde.

Fluitisten, klarinettisten slapen,

Trompettisten en violisten

Democraten, communisten,

Patriotten, zionisten,

Zowel dokters als beulen.

Nou, ik blijf neuriën: "Bayu-bayushki-bayu" -

Ik zing een slaapliedje

Slaap, slaap, ik smeek je.

De rivieren vielen in slaap onder het ijs,

In de rivieren slapen de vissen op de bodem,

En de maan sloot haar oogleden -

Glimlachend in zijn slaap.

De piloot slaapt in het vliegtuig,

Slapende bewaker op de post

Bindende pagina's slapen

Dieren-vogels, ooms-tantes -

Op het werk en thuis.

Straks ochtend.

Omdat de aarde ronddraait

Dag en nacht -

En de jaren gaan voorbij

En de hitte vervangt de sneeuwstorm.

Trali-wali, lyuli-lyuli,

Zonder zorgen en zonder wrok -

Iedereen is moe en slaapt.

Iemand slaapt gewoon niet.

Slaap schatje, weet je?

Je kunt alleen groeien in een droom...

Nou, hier sluit je je ogen -

Als in een sprookje val je in slaap...

Als er iets mis is - sorry.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt