Ильич - АнимациЯ
С переводом

Ильич - АнимациЯ

Язык
`Russisch`
Длительность
204050

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ильич , artiest - АнимациЯ met vertaling

Tekst van het liedje " Ильич "

Originele tekst met vertaling

Ильич

АнимациЯ

Оригинальный текст

Закатилось солнышко за реку.

Стоит городок очень маленький.

На горе собор ночью светится

В стыке Карла Маркса да Энгельса.

В стыке двух эпох, как потерянный,

Да с укладом жизни размеренным,

Где и площадь центра украшена

Лишь фигурой дедушки Ленина.

А он все стоит, рукой машет нам,

В сто слоев уже перекрашенный.

Прилетают голуби, клокоча,

Гадят на залысины Ильича.

А он все стоит...

А он все стоит.

Прячут липы жителей от жары,

По ночам гудят телевизоры,

Где у них там кризис и санкции,

А тут сотня верст к ближней станции.

И он все стоит, рукой машет нам,

В сто слоев уже перекрашенный

Да с косою саженью во плечах, -

Оттого и более величав.

А он все стоит, в сто слоев уже перекрашенный.

А он все стоит, и гуляют дети с мамашами.

Закатилось солнышко за реку.

Стоит городок очень маленький.

Из приличных слов только “на” и “ё”,

И тоска такая зеленая.

И он все стоит, рукой машет нам,

В сто слоев уже перекрашенный.

Прилетают голуби, клокоча,

Гадят на залысины Ильича.

А он все стоит...

А он все стоит.

Перевод песни

De zon is aan de overkant van de rivier ondergegaan.

De stad is erg klein.

Op de berg gloeit de kathedraal 's nachts

Op de kruising van Karl Marx en Engels.

Op de kruising van twee tijdperken, als verloren,

Ja, met een afgemeten manier van leven,

Waar en het middenplein is versierd

Alleen de figuur van grootvader Lenin.

En hij staat nog steeds en zwaait met zijn hand naar ons,

Honderd lagen al overgeschilderd.

Duiven vliegen, borrelen,

Ze poepen op de kale plekken van Iljitsj.

En hij is het waard...

En hij is het waard.

De lindebomen verbergen de bewoners voor de hitte,

Tv's zoemen 's nachts

Waar hebben ze een crisis en sancties,

En dan honderd mijl naar het dichtstbijzijnde station.

En hij staat nog steeds en zwaait met zijn hand naar ons,

Al in honderd lagen overgeschilderd

Ja, met een schuine doorgrond in de schouders, -

Daarom is het majestueuzer.

En hij staat nog steeds, honderd lagen al overgeschilderd.

En hij staat nog steeds, en kinderen lopen met hun moeders.

De zon is aan de overkant van de rivier ondergegaan.

De stad is erg klein.

Van de fatsoenlijke woorden, alleen "aan" en "ё",

En verdriet is zo groen.

En hij staat nog steeds en zwaait met zijn hand naar ons,

Honderd lagen al overgeschilderd.

Duiven vliegen, borrelen,

Ze poepen op de kale plekken van Iljitsj.

En hij is het waard...

En hij is het waard.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt