Hieronder staat de songtekst van het nummer Инопланетянин , artiest - Animal ДжаZ met vertaling
Originele tekst met vertaling
Animal ДжаZ
Я сжимаю кулаки,
Бог разжимает, он что-то знает,
Клясть судьбу мне не с руки,
Хуже бывает, много хуже бывает.
Каждый день, как новый век,
Новые судьбы, новые судьбы,
Тот счастливый человек,
Кто нужен людям, кто нужен людям.
Все, кем нам стоит быть —
Это мы и есть,
Принять и отпустить всю жесть.
Припев:
И раскроет объятья
Мир, что любит меня любым.
Вот мой ключик от счастья,
Без любви наше сердце лишь часы.
И простить, и отпустить
Проще простого, проще простого,
Почему же так болит
Снова и снова, снова и снова?
Я шагаю по Москве,
Инопланетянин, вечный скиталец,
Я счастливый человек,
Иду туда, где не ждали.
И не дождались,
Мне не о чем просить,
Дожить бы до весны,
принять и отпустить все сны.
Припев:
И раскроет объятья
Мир, что примет меня любым.
Вот мой ключик от счастья,
Без любви наше сердце лишь часы.
И раскроет объятья
Мир, что примет меня любым.
Вот мой ключик от счастья,
Без любви наше сердце лишь часы,
Без любви наше сердце лишь часы,
Без любви наше сердце лишь часы.
ik bal mijn vuisten
God ontspant, hij weet iets
Het vloekend lot ligt buiten mijn handen,
Het wordt erger, het wordt erger.
Elke dag is als een nieuwe eeuw
Nieuwe lotsbestemmingen, nieuwe lotsbestemmingen
Die gelukkige man
Wie mensen nodig hebben, wie mensen nodig hebben.
Alles wat we zouden moeten zijn
Dit is wat we zijn
Accepteer en laat al het tin los.
Refrein:
En open zijn armen
De wereld die op wat voor manier dan ook van me houdt.
Hier is mijn sleutel tot geluk
Zonder liefde is ons hart slechts een klok.
En vergeven en loslaten
Makkelijker dan simpel, makkelijker dan simpel
Waarom doet het zoveel pijn?
Opnieuw en opnieuw, opnieuw en opnieuw?
Ik loop door Moskou
Vreemdeling, eeuwige zwerver,
ik ben een gelukkig mens,
Ik ga waar ik het niet had verwacht.
En niet gewacht
ik heb niets te vragen
Leef tot de lente
accepteer en laat alle dromen los.
Refrein:
En open zijn armen
Een wereld die mij accepteert als wie dan ook.
Hier is mijn sleutel tot geluk
Zonder liefde is ons hart slechts een klok.
En open zijn armen
Een wereld die mij accepteert als wie dan ook.
Hier is mijn sleutel tot geluk
Zonder liefde is ons hart slechts een klok
Zonder liefde is ons hart slechts een klok
Zonder liefde is ons hart slechts een klok.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt