Hieronder staat de songtekst van het nummer Il , artiest - Anggun, Gerard Lenorman met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anggun, Gerard Lenorman
Il habite dans le froid
Il n´a plus ni père ni mère
Il habite dans les bois
Il ne connaît que l´hiver
Il a treize ans aujourd’hui
Il n´a plus un seul ami je crois
Parfois il rêve la nuit
Parfois il coupe son bois
Oui mais il parle aux oiseaux
Au soleil et aux forêts
Oui mais il parle aux ruisseaux parfois
Quand le temps n´est pas trop froid
Il ne lit pas les journaux
Il connait cela par cœur déjà
Il n´écoute pas la radio
Il préfère couper son bois
Oui mais il parle aux oiseaux
Au soleil et aux forêts
Oui mais il parle aux ruisseaux parfois
Quand le temps n´est pas trop froid
Oui mais il parle aux oiseaux
Au soleil et aux forêts
Oui mais il parle aux ruisseaux parfois
Quand le temps n´est pas trop froid
La la la la…
Oui mais il parle aux oiseaux
Au soleil et aux forêts
Oui mais il parle aux ruisseaux parfois
Quand le temps n´est pas trop froid…
Hij leeft in de kou
Hij heeft geen vader of moeder meer
Hij woont in het bos
Hij kent alleen de winter
Hij is vandaag dertien
Hij heeft geen enkele vriend meer geloof ik
Soms droomt hij 's nachts
Soms hakt hij zijn hout
Ja, maar hij praat met vogels
Naar de zon en de bossen
Ja, maar hij praat soms tegen streams
Als het niet te koud is
Hij leest geen kranten
Hij kent het al uit zijn hoofd
Hij luistert niet naar de radio
Hij zaagt het liefst zijn hout
Ja, maar hij praat met vogels
Naar de zon en de bossen
Ja, maar hij praat soms tegen streams
Als het niet te koud is
Ja, maar hij praat met vogels
Naar de zon en de bossen
Ja, maar hij praat soms tegen streams
Als het niet te koud is
La la la la…
Ja, maar hij praat met vogels
Naar de zon en de bossen
Ja, maar hij praat soms tegen streams
Als het weer niet te koud is...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt