Hieronder staat de songtekst van het nummer E chiove , artiest - Andrea Bocelli met vertaling
Originele tekst met vertaling
Andrea Bocelli
Comm'è stretta 'sta via,
à ‘ggente nun ce.
cape,
se fa ‘na prucessione,
ca cammina chianu chianu.
Nun è muorto nisciuno,
nun è 'o santo e nisciuno,
nun se sente 'na voce
e nun sona 'na campana.
E intanto 'o core aspetta
ca s’arapene 'e funtane.
E chiove, n’capo 'e criature,
vulesse arravuglià 'sta luna
cu’na funa
pe m’a purtà luntano,
pe m’a purtà luntano
addò 'o cielo che è cielo nun
se fa mai scuro.
E chiove, n’terra c nisciuno,
vulesse cummannà pe
spremmere ‘e dulure
dinto a 'stu ciummo amaro,
ca nun canosce ‘o mare,
pecchè 'o mare è luntano
eppure sta vicino.
Comm'è 'llonga 'sta via,
pecchè nun sponta mai,
se perde dint' 'e 'pprete,
'mmiezo 'e carte arravugliate,
sotto 'a l’evera 'e muro
ca s’arrampeca e 'ggiura,
'e jastemme de’juorne,
‘e serate senza pane.
E intanto 'o core aspetta
ca s’arapene 'e funtane.
E chiove, n’capo 'e criature,
vulesse arravuglià 'sta luna
cu ‘na funa
pe m’a purta luntano,
pe m’a purta luntano
addiò 'o cielo che è cielo nun
se fa mai scuro.
E chiove, n’terra e nisciuno
vulesse cummannà pe spremmere ‘e
dulure
dinto a 'stu ciummo amaro,
ca nun canosce ‘o mare,
pecchè 'o mare è luntano
eppure sta vicino.
Dinto a 'stu ciummo amaro,
ca nun canosce ‘o mare,
pecchè 'o mare è luntano
eppure sta vicino.
Comm'è stretta 'sta via,
à ‘ggente nun ce.
kaap,
se fa 'na prucessione,
ca cammina chianu chianu.
Nun è muorto nisciuno,
non è 'o santo e nisciuno,
non se sente 'na voce'
e nun sona 'na campana.
E intanto 'o core aspetta
ca s'arapene 'e funtane.
E chiove, n'capo 'e criature,
vulesse arravuglià 'sta luna
cu'na funa
pe m'a purtà luntano,
pe m'a purtà luntano
addò 'o cielo che è cielo nun
se fa mai scuro.
E chiove, n'terra c nisciuno,
vulesse cummannà pe
spremmere 'e dulure'
dinto een 'stu ciummo amaro,
kan nun canosce 'o merrie,
pecchè 'o mare è luntano
eppure sta vicino.
Comm'è 'llonga 'sta via,
pecchè non sponta mai,
se perde dint' 'e 'pprete,
'mmiezo' e carte arravugliate,
sotto 'a l'evera'e muro
ca s'arrampeca en 'ggiura,
'e jastemme de'juorne,
'e serate senza ruit.
E intanto 'o core aspetta
ca s'arapene 'e funtane.
E chiove, n'capo 'e criature,
vulesse arravuglià 'sta luna
cu 'na funa'
pe m'a purta luntano,
pe m'a purta luntano
addiò 'o cielo che è cielo nun
se fa mai scuro.
E chiove, n'terra e nisciuno
vulesse cummannà pe spremmere 'e
dulure
dinto een 'stu ciummo amaro,
kan nun canosce 'o merrie,
pecchè 'o mare è luntano
eppure sta vicino.
Dinto een 'stu ciummo amaro,
kan nun canosce 'o merrie,
pecchè 'o mare è luntano
eppure sta vicino.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt