Hieronder staat de songtekst van het nummer Chiara , artiest - Andrea Bocelli met vertaling
Originele tekst met vertaling
Andrea Bocelli
La notai stava la tra le foglie e i fiori
Camminai verso lei
che leggeva piano
Mi noto ma resto ferma sul suo libro
Scusi se siedo qua, prego si figuri.
Mi dica lei che fa?
E quanti anni ha?
E la primavera le giocava intorno
Scusi se me innamorai in un istante
di lei per l’aria serena che ha.
Ma dica passa spesso di qua?
Scusi ma la seguirei fino alla
Porta se poi mi dice la strada che fa O almeno se domani verra.
Stemmo la come chi sta
di la dal tempo
Mi parlo le parlai e si fece sera
Mi mostro le sue idee circa la bellezza
L’ascoltai mi ascolto e si fece buio
Mi dica il nome suo
Mi chiamo Chiara e lei?
E la primavera ci giocava intorno
Scusa se mi innamorai in un Istante di te per l’aria serena che hai.
Ma dimmi passi spesso di qua?
Stemmo la mi parlo le parlai
Scusa ma ti seguirei fino alla porta
Se poi mi dici la strada che fai
O almeno se domani verrai.
Se domani verrai.
Ma dimmi se domani verrai
Se domani verrai.
Ik zag haar daar staan tussen de bladeren en bloemen
Ik liep naar haar toe
wie leest langzaam
Ik merk het aan mezelf, maar ik blijf standvastig in je boek
Excuseer me als ik hier zit, stel je voor.
Vertel me wat je aan het doen bent?
En hoe oud is zij?
En de lente speelde om haar heen
Excuseer me als ik in een oogwenk verliefd werd
van haar voor de serene lucht die ze heeft.
Maar zeg, passeer je vaak deze kant op?
Excuseer me, maar ik zou je volgen tot
Deur als hij me dan vertelt hoe hij gaat Of tenminste als hij morgen komt.
We verbleven daar als wie dan ook?
voorbij de tijd
Ik spreek tegen mij, ik sprak met haar en het was avond
Ik laat me haar ideeën over schoonheid zien
Ik luisterde ernaar, ik luister ernaar en het werd donker
Vertel me je naam
Mijn naam is Chiara en jij?
En de lente speelde er omheen
Sorry als ik in een oogwenk verliefd op je werd voor de serene lucht die je hebt.
Maar vertel eens, kom je vaak langs deze kant?
We verbleven daar Ik spreek met mij Ik sprak met haar
Sorry, maar ik zou je volgen tot aan de deur
Als je me dan vertelt zoals je doet
Of in ieder geval als je morgen komt.
Als je morgen komt.
Maar zeg me of je morgen komt
Als je morgen komt.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt