Hieronder staat de songtekst van het nummer Холодные дни , artiest - Анатолий Крупнов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Анатолий Крупнов
Я побеждён, я бит.
Ха!
И ты права,
А я опять всё сделал не так.
Всю свою злость на мне ты снова будешь срывать
И всех и всё расставлять по местам.
Всегда ты лучше знала, что и как мне делать
Где и с кем, зачем и когда,
А я устал, прости, мне надоело
Быть неправым во всём и всегда!
Тающий снег и облака,
Запахи звёзд, летний закат —
Я отдаю это тебе…
Ну, а теперь всё и пока.
Или прости, или пойми,
Мы как в Раю были одни,
Ну, а теперь всё и прощай,
Ведь даже в Раю бывают холодные дни!
И я порой тебя так сильно ненавидел,
Что готов был даже любить.
И очень часто я любил тебя так сильно,
Что хотел бы просто убить.
Ты говорила мне, что я уже большой
И чтоб валять дурака перестал.
Ты говорила мне, что болен я душой,
А я не болен — я просто устал.
Ik ben verslagen, ik ben verslagen.
Ha!
En je hebt gelijk
En ik deed alles weer verkeerd.
Al je woede op mij zul je weer plukken
En zet iedereen en alles op zijn plaats.
Je wist altijd beter wat en hoe te doen
Waar en met wie, waarom en wanneer,
En ik ben moe, sorry, ik ben moe
In alles en altijd ongelijk hebben!
Smeltende sneeuw en wolken
Geuren van sterren, zomerzonsondergang -
Ik geef het aan jou...
Nou, dat is alles voor nu.
Ofwel vergeven of begrijpen
We waren alleen in het paradijs,
Nou, nu is alles vaarwel,
Immers, zelfs in het paradijs zijn er koude dagen!
En soms haatte ik je zo erg
Dat hij zelfs klaar was om lief te hebben.
En heel vaak hield ik zo veel van je
Dat ik gewoon zou willen doden.
Je vertelde me dat ik al groot ben
En om te stoppen met rommelen.
Je vertelde me dat ik ziek van ziel was,
En ik ben niet ziek - ik ben gewoon moe.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt