Hieronder staat de songtekst van het nummer Brazos de Huracán , artiest - Anabantha met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anabantha
Hoy se que en esta noche tu alma
Me arrastrara en sus brazos de huracán
La llama de mis pensamientos un soplo de tu aliento apagará
Será que caigo al precipicio
Será que un ángel me enseño a volar
Los rastros que dejo tu olvido
Son cánticos que duele escuchar
En un momento estas aquí y en un segundo te perdí, te perdi
En este mundo descubrí si hay algo eterno es junto a ti, junto a ti
Al fin tus ojos cerraran para mirar dentro de mi, dentro de mi
Detrás el rastro del caudal pues es lo que llore por ti, llore por ti
Hoy se que en esta noche tu alma
Me arrastrara en sus brazos de huracán
La llama de mis pensamientos un soplo de tu aliento apagará
Será que caigo al precipicio
Será que un ángel me enseño a volar
Los rastros que dejo tu olvido
Son cánticos que duele escuchar
ahhh ahhh ahh
lara lara lalaila
En un momento estas aquí y en un segundo te perdí, te perdi
En este mundo descubrí si hay algo eterno es junto a ti, junto a ti
Al fin tus ojos cerraran para mirar dentro de mi, dentro de mi
Detrás el rastro del caudal pues es lo que llore por ti, llore por ti
lala la laraira
Vandaag weet ik dat op deze nacht je ziel
Ik zal mezelf in zijn orkaanarmen slepen
De vlam van mijn gedachten, een ademtocht van jouw adem zal doven
Zal ik naar de afgrond vallen?
Zou het kunnen dat een engel me leerde vliegen?
De sporen die je vergeetachtigheid achterliet
Het zijn liedjes die pijn doen om te horen
In een moment ben je hier en in een seconde verloor ik je, ik verloor je
In deze wereld ontdekte ik dat als er iets eeuwigs is, het met jou is, met jou
Eindelijk zullen je ogen sluiten om in mij te kijken, in mij
Achter het spoor van de stroom, want dat is wat ik voor jou huilde, ik huilde voor jou
Vandaag weet ik dat op deze nacht je ziel
Ik zal mezelf in zijn orkaanarmen slepen
De vlam van mijn gedachten, een ademtocht van jouw adem zal doven
Zal ik naar de afgrond vallen?
Zou het kunnen dat een engel me leerde vliegen?
De sporen die je vergeetachtigheid achterliet
Het zijn liedjes die pijn doen om te horen
ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
lara lara lalaila
In een moment ben je hier en in een seconde verloor ik je, ik verloor je
In deze wereld ontdekte ik dat als er iets eeuwigs is, het met jou is, met jou
Eindelijk zullen je ogen sluiten om in mij te kijken, in mij
Achter het spoor van de stroom, want dat is wat ik voor jou huilde, ik huilde voor jou
lala de laraira
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt