
Hieronder staat de songtekst van het nummer L'estiu , artiest - Amelie met vertaling
Originele tekst met vertaling
Amelie
Estem perdent el temps estirats per casa
No hi ha res a fer
No pot ser les nits d’estiu han de ser grans
No podem deixar-ho escapar, la festa avui ens està esperant
Prepara’t que ja arriba
Sorra, platja i noies maques (hey)
Més del que hem somiat nosaltres
Tant debò que l’estiu ens deixés més que un record
D’un dissabte de Juliol
La lluna ens fa de sol, els carrers ens guien
Cap on és tothom
Els estels que brillen sobre els nostres caps
Prometen una nit genial, ho trobarem tot a faltar
Prepara’t que ja arriba
Sorra, platja i noies maques (hey)
Més del que hem somiat nosaltres
Tant debò que l’estiu ens deixés més que un record
D’un dissabte de Juliol
Hem après que les oportunitats s’escapen
No hi ha res que desitgi i no hagi fet encara
Cap de nosaltres pensarà en el que arribarà demà
Sorra, platja i noies maques (hey)
Més del que hem somiat nosaltres
Tant debò que l’estiu ens deixés més que un record
D’un dissabte de Juliol
We verdoen onze tijd met rondslingeren in huis
Er is niks te doen
Zomeravonden hoeven niet groots te zijn
We kunnen het niet laten, het feest wacht op ons vandaag
Maak je klaar, het komt eraan
Zand, strand en mooie meisjes (hey)
Meer dan we hadden gedroomd
Zozeer zelfs dat de zomer ons meer dan een herinnering heeft nagelaten
Vanaf een zaterdag in juli
De maan maakt ons tot de zon, de straten leiden ons
Waar is iedereen?
De sterren die boven ons hoofd schijnen
Ze beloven een geweldige avond, we zullen het allemaal missen
Maak je klaar, het komt eraan
Zand, strand en mooie meisjes (hey)
Meer dan we hadden gedroomd
Zozeer zelfs dat de zomer ons meer dan een herinnering heeft nagelaten
Vanaf een zaterdag in juli
We hebben geleerd dat kansen wegglippen
Er is niets dat ik wil en nog niet heb gedaan
Niemand van ons zal nadenken over wat er morgen zal komen
Zand, strand en mooie meisjes (hey)
Meer dan we hadden gedroomd
Zozeer zelfs dat de zomer ons meer dan een herinnering heeft nagelaten
Vanaf een zaterdag in juli
Amelie • 2012
Amelie • 2016
Amelie • 2016
Amelie • 2016
Amelie • 2016
Amelie • 2016
Amelie • 2016
Amelie • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt