Hieronder staat de songtekst van het nummer Ответ знает… , artiest - [AMATORY] met vertaling
Originele tekst met vertaling
[AMATORY]
We are destroyers.
And if indeed progresses is won by destruction.
That progress may be fall us we hate that the consequence.
It is not a world of sweetness and light.
It is a world of light and dark.
It is a world of opposing polarities and opposing tendency.
Look too deeply and you will find things you should not to know.
Creation is enanemantly part of a essentially destructive act.
Every creative act has to destroy.
Of course it has to destroy.
You can only bring about the doom through the death of what…
We are destroyers
This society of essentially servile mechanically living people
Who’s lives are empty pointless sense of distraction and darkness.
A side of the brief world to often overlooked.
Well, the prime impulse itself is the impulse to destruction.
Self-destruction.
We zijn vernietigers.
En als het inderdaad vordert, wordt het gewonnen door vernietiging.
Die vooruitgang kan ons vallen, we haten dat het gevolg.
Het is geen wereld van zoetheid en licht.
Het is een wereld van licht en donker.
Het is een wereld van tegengestelde polariteiten en tegengestelde tendensen.
Kijk te diep en je zult dingen vinden die je niet zou moeten weten.
De schepping maakt op een adembenemende manier deel uit van een in wezen destructieve daad.
Elke creatieve daad moet vernietigen.
Natuurlijk moet het vernietigen.
Je kunt de ondergang alleen bewerkstelligen door de dood van wat...
We zijn vernietigers
Deze samenleving van in wezen slaafs mechanisch levende mensen
Wiens leven is een leeg, zinloos gevoel van afleiding en duisternis.
Een kant van de korte wereld die vaak over het hoofd wordt gezien.
Welnu, de eerste impuls zelf is de impuls tot vernietiging.
Zelfvernietiging.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt