Hieronder staat de songtekst van het nummer The Garden Song , artiest - Amanda Shires met vertaling
Originele tekst met vertaling
Amanda Shires
I let him into my garden--
a bad mistake--
and what used to be lovely
has gone away.
Gone away, the sparrows
and the silver leaf plums.
Fruits have fallen wasted
and left spoiling in the sun.
Oh what a mess he made.
Oh what a mess he made.
Our shape in the lilies
crushed where we lay,
and withered went the roses,
thorns and shame.
Thorns and shame.
He took with him the rain.
He took what was lovely
and left me hollow here to waste.
Oh what a mess he made.
Oh what a mess he made.
He overturned the silver fountain
now it’s water’s running mud,
and ruined all relfections
and ruined my love.
My love, my love,
down fell the doves,
gray-eyed and flightless,
down fell the doves.
Oh what a mess he made.
Oh what a mess he made.
Ik liet hem in mijn tuin...
een grove fout--
en wat vroeger mooi was
is weggegaan.
Weg, de mussen
en de bladzilverpruimen.
Fruit is verspild geraakt
en verwend in de zon.
Oh wat een rotzooi heeft hij gemaakt.
Oh wat een rotzooi heeft hij gemaakt.
Onze vorm in de lelies
verpletterd waar we lagen,
en verdord gingen de rozen,
doornen en schaamte.
Doornen en schaamte.
Hij nam de regen mee.
Hij nam wat mooi was
en liet me hier leeg achter om te verspillen.
Oh wat een rotzooi heeft hij gemaakt.
Oh wat een rotzooi heeft hij gemaakt.
Hij heeft de zilveren fontein omvergeworpen
nu is het water stromende modder,
en alle relfections verpest
en mijn liefde verpest.
Mijn liefde, mijn liefde,
neer vielen de duiven,
grijze ogen en vliegende,
naar beneden vielen de duiven.
Oh wat een rotzooi heeft hij gemaakt.
Oh wat een rotzooi heeft hij gemaakt.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt