Hieronder staat de songtekst van het nummer Ты заберёшь с собой , artiest - АЛЬТАВИСТА met vertaling
Originele tekst met vertaling
АЛЬТАВИСТА
Ты заберёшь с собой телефоны и наших общих друзей,
И я не знаю, что чувствовать, когда ты уходишь.
В прошлой песне мы любили друг друга, но так не может быть тысячу дней подряд,
Я замету следы, если ты не против.
Припев:
В общей картине никаких изменений: пустая квартира, дверь окно, потолок,
Разве, что несколько новых мнений и ещё один извлечённый урок.
Ты поменяешь причёску, а я буду снова копить на Les Paul
Простая арифметика незаполненных судеб.
У твоего сериала скоро начнётся новый сезон и это поможет,
Ведь всё так быстро проходит.
Припев:
В общей картине никаких изменений: пустая квартира, дверь окно, потолок,
Разве, что несколько новых мнений и ещё один извлечённый урок.
В общей картине никаких изменений: пустая квартира, дверь окно, потолок,
Разве, что несколько новых мнений и ещё один извлечённый урок.
Je neemt telefoons en onze wederzijdse vrienden mee,
En ik weet niet wat ik moet voelen als je weggaat.
In het laatste nummer hielden we van elkaar, maar zo kan het niet duizend dagen achter elkaar zijn,
Ik zal mijn sporen uitwissen, als je het niet erg vindt.
Refrein:
Er zijn geen veranderingen in het totaalbeeld: een leeg appartement, een deur, een raam, een plafond,
Slechts een paar nieuwe meningen en nog een les geleerd.
Verander je haar en ik spaar weer voor Les Paul
Eenvoudige rekenkunde van onvervulde lotsbestemmingen.
Je serie begint binnenkort aan een nieuw seizoen en dit zal helpen,
Omdat alles zo snel gaat.
Refrein:
Er zijn geen veranderingen in het totaalbeeld: een leeg appartement, een deur, een raam, een plafond,
Slechts een paar nieuwe meningen en nog een les geleerd.
Er zijn geen veranderingen in het totaalbeeld: een leeg appartement, een deur, een raam, een plafond,
Slechts een paar nieuwe meningen en nog een les geleerd.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt