Drugs - AllttA, 20 SYL, Mr. J. Medeiros
С переводом

Drugs - AllttA, 20 SYL, Mr. J. Medeiros

Альбом
The Upper Hand
Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
232520

Hieronder staat de songtekst van het nummer Drugs , artiest - AllttA, 20 SYL, Mr. J. Medeiros met vertaling

Tekst van het liedje " Drugs "

Originele tekst met vertaling

Drugs

AllttA, 20 SYL, Mr. J. Medeiros

Оригинальный текст

Now, I don’t do drugs

Chronic ain’t a cure-all

They say you could get hooked on it

Maybe it ain’t for all, maybe it ain’t your call

Maybe it ain’t so great, maybe it’s excellent

Homie, I ain’t Socrates

Man I did it so late, I was almost 30, truthfully

I was scared, since D.A.R.E.

I thought it’d hurt me, truthfully

I was prepared to be in my underwear, singin', surfin'

All I got was really hungry, self-aware, and thirsty

Now I laugh a bit

Reminding me of rappers back in '96 with flat brim hats and fake accents from

NY and shit

Tryin' to be the passers of blunts

But I denied them it

Then they ask why I front like I’m a rapper and that I’m a bitch

But I’m a rapper who’s blunt, I mean upfront

When it’s time for it, they were just good at wrappin', blunts

And couldn’t rhyme for shit

It’s like they relied on it, their whole image a lie

And it’s the reason when I paint you an image you can’t hide from it

I will find my own way

I will find my own way

I will find my own way

I will find my own

I will find my own way

I will find my own way

I will find my own way

Now I do not do drugs

Guess I don’t give a fuck

But I know a few who use, who have to give it up

But I know a few who use, 'cause they sick as fuck

But I know a few who just do, not too trivial

My homie who had cancer, true, he had to give a nut

Plus he had that flu bug, everything he chewed was up

You know half the answer, came from just a few puffs

If you ain’t got the answers, cool then why would you judge

Homegirl had a tumor, now she has to do without

A part of her brain

For her pain pharmaceuticals

She used to misuse them, true

'Til she threw them out so she burns a few nugs

Who are you accusing?

Now I ain’t talking coke 'cause that’s some dumb ass shit

Or when you smoke until you «uh», dumb as shit

But what about those white coats?

Type that only write notes to get you high of their stash, Nasdaq shit

Now I ain’t that dense, spare me the lesson

Kids were teaching D.A.R.E on some antidepressants

I ain’t tryin' to scare you, but dare you to question

I’m saying just be careful, if there’s a suggestion

Either way, there’s a lesson, it was just a suggestion

What you do or not do just because it was mentioned

That’s the shit that men shun, that ain’t the shit that I do

My life is just different man, I ain’t gotta be like you

Say yay

I will find my own way

I will find my own way

I will find my own way

I will find my own, way

I will find my own way

I will find my own way

I will find my own way

Перевод песни

Nu gebruik ik geen drugs

Chronisch is geen wondermiddel

Ze zeggen dat je eraan verslaafd kunt raken

Misschien is het niet voor iedereen, misschien is het niet jouw oproep

Misschien is het niet zo geweldig, misschien is het uitstekend

Homie, ik ben Socrates niet

Man, ik deed het zo laat, ik was bijna 30, eerlijk gezegd

Ik was bang, omdat D.A.R.E.

Ik dacht eerlijk gezegd dat het me pijn zou doen

Ik was bereid om in mijn ondergoed te zingen, te surfen

Alles wat ik kreeg was echt hongerig, zelfbewust en dorstig

Nu lach ik een beetje

Doet me denken aan rappers uit '96 met hoeden met platte rand en nepaccenten uit

NY en shit

Probeer de passanten van blunts te zijn

Maar ik heb het ze ontzegd

Dan vragen ze waarom ik vooraan sta alsof ik een rapper ben en dat ik een bitch ben

Maar ik ben een rapper die bot is, ik bedoel van tevoren

Als het tijd is, waren ze gewoon goed in het inpakken, stompzinnig maken

En kon niet rijmen op shit

Het is alsof ze erop vertrouwden, hun hele imago een leugen

En het is de reden dat ik je een afbeelding schilder die je er niet voor kunt verbergen

Ik zal mijn eigen weg vinden

Ik zal mijn eigen weg vinden

Ik zal mijn eigen weg vinden

Ik zal mijn eigen vinden

Ik zal mijn eigen weg vinden

Ik zal mijn eigen weg vinden

Ik zal mijn eigen weg vinden

Nu gebruik ik geen drugs

Ik denk dat het me geen fuck kan schelen

Maar ik ken er een paar die het gebruiken, die het moeten opgeven

Maar ik ken er een paar die gebruiken, omdat ze zo ziek zijn

Maar ik ken er een paar die dat gewoon doen, niet al te triviaal

Mijn homie die kanker had, waar, hij moest een moer geven

Plus hij had dat griepvirus, alles wat hij kauwde was op

Je weet de helft van het antwoord, kwam van slechts een paar trekjes

Als je de antwoorden niet hebt, waarom zou je dan oordelen?

Homegirl had een tumor, nu moet ze het zonder

Een deel van haar brein

Voor haar pijnmedicijnen

Ze misbruikte ze vroeger, echt waar

Tot ze ze eruit gooide, zodat ze een paar toppen verbrandt

Wie beschuldig je?

Nu heb ik het niet over coke, want dat is stomme shit

Of wanneer je rookt totdat je "uh", zo dom bent

Maar hoe zit het met die witte jassen?

Typ die alleen notities schrijft om je high te krijgen van hun voorraad, Nasdaq shit

Nu ben ik niet zo dik, bespaar me de les

Kinderen leerden D.A.R.E over antidepressiva

Ik probeer je niet bang te maken, maar daag je uit om te vragen

Ik zeg wees voorzichtig als er een suggestie is

Hoe dan ook, er is een les, het was slechts een suggestie

Wat u wel of niet doet, alleen omdat het werd genoemd

Dat is de shit die mannen mijden, dat is niet de shit die ik doe

Mijn leven is gewoon anders man, ik hoef niet te zijn zoals jij

zeg yay

Ik zal mijn eigen weg vinden

Ik zal mijn eigen weg vinden

Ik zal mijn eigen weg vinden

Ik zal mijn eigen manier vinden

Ik zal mijn eigen weg vinden

Ik zal mijn eigen weg vinden

Ik zal mijn eigen weg vinden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt