Hieronder staat de songtekst van het nummer Kwiat jednej nocy , artiest - Alibabki met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alibabki
Muzyka: Juliusz Loranc
Słowa: Jonasz Kofta
Zakwita raz, tylko raz, biały kwiat
Przez jedną noc pachnie tak, ach!
Przez taką noc Królowa Jednej Nocy ogląda świat.
A światło dnia zdmuchuje kwiatu płomień na wiele lat.
Zapala się tylko na parę chwil,
Gdy cały świat wokół śpi, ach!
A pachnie tak jak piołun i wanilia — kwiat, biały kwiat.
Przez taką noc Królowa Jednej Nocy ogląda świat.
Przez taką noc Królowa Jednej Nocy ogląda świat.
Ten dziwny kwiat sekret mój dobrze zna:
Raz kocham na wiele lat, ach!
Oczami snu spojrzymy zakochani na cały świat.
I nie wie nikt dla kogo zakwitniemy, ja i ten kwiat.
Mój sekret zna biały kwiat,
Mój sekret zna biały kwiat,
Mój sekret zna biały kwiat.
Muziek: Juliusz Loranci
Woorden: Jonah Kofta
Het bloeit één keer, maar één keer, een witte bloem
Voor een nacht ruikt het naar ah!
Op zo'n avond kijkt de Queen of One Night naar de wereld.
En het daglicht blaast jarenlang de vlam uit de bloem.
Het licht slechts enkele ogenblikken op
Als de hele wereld slaapt, ah!
En het ruikt naar alsem en vanille - een bloem, een witte bloem.
Op zo'n avond kijkt de Queen of One Night naar de wereld.
Op zo'n avond kijkt de Queen of One Night naar de wereld.
Deze vreemde bloem kent mijn geheim goed:
Ik hou van een keer voor vele jaren, ah!
In liefde zullen we naar de hele wereld kijken door de ogen van de slaap.
En niemand weet voor wie we zullen bloeien, ik en deze bloem.
Mijn geheim kent een witte bloem
Mijn geheim kent een witte bloem
Mijn geheim kent de witte bloem.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt