Hieronder staat de songtekst van het nummer Você Virou Saudade , artiest - Alexandre Pires met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alexandre Pires
Você virou razão, virou paixão, virou prazer
Me trouxe toda a ilusão, me convidando pra viver
Viver a sua vida junto com a minha vida
Numa estrada colorida
Muito amor pra fazer
Eu fui me envolvendo, me entregando sem sentir
Aos poucos fui acreditando nas promessas que ouvi
Nosso amor era perfeito, fonte pura, cristalina
Explodia adrenalina, coisa igual eu nunca vi
Era noite, era dia, era tudo maravilha
A gente seguia a trilha do amor e do prazer
Lua cheia, noite clara, na garagem ou na sala
Sempre ouço a sua fala, me pedindo pra fazer
Amor sem preconceito, sem lado errado ou direito
Soluçando no meu peito, delirando de emoção
Agora vem me dizer que é melhor eu te esquecer
Que o meu amor pra você foi uma simples curtição
Me diz o que é que eu faço
Com essa solidão
Tentei te esquecer
Briguei com o coração
Foi tudo inútil
É bobagem insistir
O meu coração quer você aqui
Me diz, me diz, me diz o que é que eu faço
Com essa solidão
Tentei te esquecer
Briguei com o coração
Foi tudo inútil
É bobagem insistir
O meu coração quer você aqui
Você virou razão, virou paixão, virou prazer
Me trouxe toda a ilusão, me convidando pra viver
Viver a sua vida junto com a minha vida
Numa estrada colorida
Muito amor pra fazer
Eu fui me envolvendo, me entregando sem sentir
Aos poucos fui acreditando nas promessas que ouvi
Nosso amor era perfeito, fonte pura, cristalina
Explodia adrenalina, coisa igual eu nunca vi
Era noite, era dia, era tudo maravilha
A gente seguia a trilha do amor e do prazer
Lua cheia, noite clara, na garagem ou na sala
Sempre ouço a sua fala, me pedindo pra fazer
Amor sem preconceito, sem lado errado ou direito
Soluçando no meu peito, delirando de emoção
Agora vem me dizer que é melhor eu te esquecer
Que o meu amor pra você foi uma simples curtição
Me diz o que é que eu faço
Com essa solidão
Tentei te esquecer
Briguei com o coração
Foi tudo inútil
É bobagem insistir
O meu coração quer você aqui
Me diz, me diz, me diz o que é que eu faço
Com essa solidão
Tentei te esquecer
Briguei com o coração
Foi tudo inútil
É bobagem insistir
O meu coração quer você aqui
Je veranderde in rede, veranderde in passie, veranderde in plezier
Het bracht me alle illusie, het nodigde me uit om te leven
Jouw leven samen met mijn leven leven
Op een kleurrijke weg
veel liefde om te doen
Ik raakte betrokken, gaf me over zonder te voelen
Gaandeweg begon ik te geloven in de beloften die ik hoorde
Onze liefde was een perfecte, pure, kristallijne bron
Het explodeerde met adrenaline, zoiets heb ik nog nooit gezien
Het was nacht, het was dag, het was allemaal geweldig
We volgden het pad van liefde en plezier
Volle maan, heldere nacht, in de garage of in de woonkamer
Ik hoor altijd je toespraak, die me vraagt om te doen
Liefde zonder vooroordelen, zonder verkeerde of goede kant
Snikkend in mijn borst, uitzinnig van emotie
Kom me vertellen dat het beter voor me is om je te vergeten
Dat mijn liefde voor jou een eenvoudig genot was
Vertel me wat ik doe
met deze eenzaamheid
Ik probeerde je te vergeten
Ik vocht met mijn hart
het was allemaal nutteloos
Het is dwaas om aan te dringen
Mijn hart wil dat je hier bent
Vertel me, vertel me, vertel me wat ik doe
met deze eenzaamheid
Ik probeerde je te vergeten
Ik vocht met mijn hart
het was allemaal nutteloos
Het is dwaas om aan te dringen
Mijn hart wil dat je hier bent
Je veranderde in rede, veranderde in passie, veranderde in plezier
Het bracht me alle illusie, het nodigde me uit om te leven
Jouw leven samen met mijn leven leven
Op een kleurrijke weg
veel liefde om te doen
Ik raakte betrokken, gaf me over zonder te voelen
Gaandeweg begon ik te geloven in de beloften die ik hoorde
Onze liefde was een perfecte, pure, kristallijne bron
Het explodeerde met adrenaline, zoiets heb ik nog nooit gezien
Het was nacht, het was dag, het was allemaal geweldig
We volgden het pad van liefde en plezier
Volle maan, heldere nacht, in de garage of in de woonkamer
Ik hoor altijd je toespraak, die me vraagt om te doen
Liefde zonder vooroordelen, zonder verkeerde of goede kant
Snikkend in mijn borst, uitzinnig van emotie
Kom me vertellen dat het beter voor me is om je te vergeten
Dat mijn liefde voor jou een eenvoudig genot was
Vertel me wat ik doe
met deze eenzaamheid
Ik probeerde je te vergeten
Ik vocht met mijn hart
het was allemaal nutteloos
Het is dwaas om aan te dringen
Mijn hart wil dat je hier bent
Vertel me, vertel me, vertel me wat ik doe
met deze eenzaamheid
Ik probeerde je te vergeten
Ik vocht met mijn hart
het was allemaal nutteloos
Het is dwaas om aan te dringen
Mijn hart wil dat je hier bent
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt