Hieronder staat de songtekst van het nummer Klingt Musik am Kaukasus , artiest - Alexandra met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alexandra
Klingt Musik am Kaukasus,
daß man singen, daß man tanzen muß,
spiegelt blanker Schwerterglanz
tausendfach den Säbeltanz.
Wenn die Sonne unterheht
und der Horizont in Flammen steht,
brennt Georgiens stolzes Blut
lichterlog in Kampfesmut.
Doch Katjuschka lächelt still in sich hinein,
weiß sie doch, der Tanz gehört ihr allein,
wer im Dorf am allerbesten fechten kann,
wird vielleicht auch eines Tags ihr Mnn.
Klingt Musik am Kaukasus,
daß man singen, daß man tanzen muß.
spiegelt blanker Schwerterglanz
tausendfach den Säbeltanz.
Wanja spielt auf dem Bajar.
schneller feuert er die Tänzer an,
daß die Funken nur so sprühn
und die schwarzen Augen glühn.
Doch für zwei wird bald zu ernst das wilde Spiel,
weil Katjuschka beide haben will;
wird auch schon am Horizont der Himmel hell
stehen die zwei noch immer im Duell.
Endlich ziehn die beiden Kämpfen müd' nach Haus,
das Gefecht ging unentschieden aus;
doch Katjuscha hat dabei den Rest der Ncht
mit dem Wanja auf dem Feld verbracht
Klinkt muziek in de Kaukasus,
dat je moet zingen, dat je moet dansen,
weerspiegelt de glans van zwaarden
duizend keer de sabeldans.
Als de zon onder gaat
en de horizon staat in brand
verbrandt het trotse bloed van Georgië
lichterlog in strijd moed.
Maar Katjuschka glimlacht stilletjes in zichzelf,
ze weet het, de dans is alleen van haar,
wie kan er het beste schermen in het dorp,
misschien wordt zij op een dag ook haar man.
Klinkt muziek in de Kaukasus,
dat je moet zingen, dat je moet dansen.
weerspiegelt de glans van zwaarden
duizend keer de sabeldans.
Vanya speelt de bayar.
sneller juicht hij de dansers toe,
dat de vonken er gewoon vanaf vliegen
en de zwarte ogen gloeien.
Maar voor twee wordt het wilde spel al snel serieus,
omdat Katyushka beide wil;
de lucht wordt al licht aan de horizon
de twee zijn nog steeds in een duel.
Eindelijk gaan de twee gevechten moe naar huis,
de strijd eindigde in een gelijkspel;
maar Katjuscha heeft de rest van de nacht mee
doorgebracht met de Vanya in het veld
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt