Hieronder staat de songtekst van het nummer When I'm Old , artiest - Alex Hepburn met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alex Hepburn
I don’t know if I’m ever good enough
All I have is bagage of another love (oh no)
You and me we never been so wrong
When I’m not with you I feel alone
How can I know that you’ll keep me
If I give you all that I have
I can’t be no half of a person
I don’t know how to be loved
Will you still love me?
Love me when I’m old, love me when I’m old (oh oh old)
Will you still love me?
Love me when I’m old, love me when I’m old (oh oh old)
You don’t know the tears
I wasted from these eyes (from these eyes)
All my life too scared to live another day or die alone
When you found me I was lost in others lives
Now I got you, I can’t lose you, lose you cause you’re mine
How can I know that you’ll keep me
If I give you all that I have
Can’t be no half of a person
I don’t know how to be loved
Will you still love me?
Love me when I’m old, love me when I’m old (oh oh old)
Will you still love me?
Love me when I’m old, love me when I’m old (oh oh old, love me when I’m old)
Oh I love you now, I love you when you’re old
Love you when you’re old (oh oh will you love me)
You know I love you now, I love you when you’re old (I love you when you’re old)
Love, love, love, love, I love you, baby
Love, love, love, love, I love you, baby
Love, love, love, I love you, baby, baby
Will you still love me?
Love me when I’m old, love me when I’m old (oh oh old, love me when I’m old)
Will you still love me?
Love me when I’m old, love me when I’m old (will you still will you still love
me)
You know I love you now, I love you when you’re old (I love you when you’re old)
You know I love you now, I love you when you’re old (I love you when you’re old)
Ik weet niet of ik ooit goed genoeg ben
Alles wat ik heb is bagage van een andere liefde (oh nee)
Jij en ik hebben het nog nooit zo verkeerd gehad
Als ik niet bij jou ben, voel ik me alleen
Hoe kan ik weten dat je me zult houden?
Als ik je alles geef wat ik heb
Ik kan niet de helft van een persoon zijn
Ik weet niet hoe ik bemind moet worden
Zul je nog steeds van me houden?
Hou van me als ik oud ben, hou van me als ik oud ben (oh oh oud)
Zul je nog steeds van me houden?
Hou van me als ik oud ben, hou van me als ik oud ben (oh oh oud)
Je kent de tranen niet
Ik verspilde van deze ogen (van deze ogen)
Mijn hele leven te bang om nog een dag te leven of alleen te sterven
Toen je me vond, was ik verdwaald in het leven van anderen
Nu heb ik je, ik kan je niet verliezen, je verliezen omdat je van mij bent
Hoe kan ik weten dat je me zult houden?
Als ik je alles geef wat ik heb
Kan niet de helft van een persoon zijn
Ik weet niet hoe ik bemind moet worden
Zul je nog steeds van me houden?
Hou van me als ik oud ben, hou van me als ik oud ben (oh oh oud)
Zul je nog steeds van me houden?
Hou van me als ik oud ben, hou van me als ik oud ben (oh oh oud, hou van me als ik oud ben)
Oh ik hou nu van je, ik hou van je als je oud bent
Hou van je als je oud bent (oh oh wil je van me houden)
Je weet dat ik nu van je hou, ik hou van je als je oud bent (ik hou van je als je oud bent)
Liefde, liefde, liefde, liefde, ik hou van jou, schat
Liefde, liefde, liefde, liefde, ik hou van jou, schat
Liefde, liefde, liefde, ik hou van jou, schat, schat
Zul je nog steeds van me houden?
Hou van me als ik oud ben, hou van me als ik oud ben (oh oh oud, hou van me als ik oud ben)
Zul je nog steeds van me houden?
Hou van me als ik oud ben, hou van me als ik oud ben (wil je nog steeds van me houden)
mij)
Je weet dat ik nu van je hou, ik hou van je als je oud bent (ik hou van je als je oud bent)
Je weet dat ik nu van je hou, ik hou van je als je oud bent (ik hou van je als je oud bent)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt