Hieronder staat de songtekst van het nummer En Mi Guitarra , artiest - Alex Cuba met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alex Cuba
En mi guitarra se quedó la maravilla de una voz
En un acorde que prendió mi vida
Un arcoíris trae el sol a cada cuerda que le doy
Con sutileza y a favor del tiempo
Que me estremece los silencios
Busca siempre aquel tono perfecto
Perfecto
Las notas que sonando van del pensamiento hasta mi afán
No se escribirlas no me dan paciencia
Soplando el mí de un acordeón marchando con la percusión
La voz me agita si no voy a oírla
En permanente sintonía cada onda grita que ella es mía
Y mía
Sueño contigo te he visto en la aurora
En mi guitarra desnuda y sonora
Llenas el brillo de una realidad
Que nunca esconde de mí
Tu extraño amor
En mi guitarra se quedó la sinfonía de una voz
Que mi esperanza la encontró dormida
Yo estaba al borde del temor y pudo abrirme el corazón
Con un minuendo de ilusión escrita
En los acento más profundos que el silencio le ha dado a mi vida
A mi vida
Sueño contigo te he visto en la aurora
En mi guitarra desnuda y sonora
Llenas el brillo de una realidad
Que nunca esconde de mí
Tu extraño amor
Tu extraño amor
Tu extraño amor
Es verdad
Ya no es sensación
He podido hoy
De sus besos ser testigo
Es verdad
Ya no es sensación
He podido hoy
De sus besos ser testigo
Es verdad
Ya no es sensación
He podido hoy
De sus besos ser testigo
Es verdad
Ya no es sensación…
Het wonder van een stem bleef in mijn gitaar
In een akkoord dat mijn leven verlichtte
Een regenboog brengt zonneschijn naar elke string die ik hem geef
Met subtiliteit en in het voordeel van de tijd
Die stiltes schudden me
Zoek altijd naar die perfecte toon
Perfect
De tonen die klinken gaan van de gedachte naar mijn gretigheid
Ik weet niet hoe ik ze moet schrijven, ze geven me geen geduld
Blazen op de me van een accordeon die marcheert met de percussie
De stem schudt me als ik het niet ga horen
In permanent deuntje schreeuwt elke golf dat ze van mij is
En de mijne
Ik droom van je, ik heb je gezien in de dageraad
Op mijn naakte en sonore gitaar
Je vult de schittering van een realiteit
die zich nooit voor mij verbergt
je vreemde liefde
De symfonie van een stem bleef in mijn gitaar
Dat mijn hoop haar in slaap vond
Ik stond op het punt van angst en hij was in staat om mijn hart te openen
Met een minimum aan geschreven illusie
In de diepste accenten die stilte aan mijn leven heeft gegeven
naar mijn leven
Ik droom van je, ik heb je gezien in de dageraad
Op mijn naakte en sonore gitaar
Je vult de schittering van een realiteit
die zich nooit voor mij verbergt
je vreemde liefde
je vreemde liefde
je vreemde liefde
Het is waar
Het is niet langer een gevoel
ik kon vandaag
Om getuige te zijn van hun kussen
Het is waar
Het is niet langer een gevoel
ik kon vandaag
Om getuige te zijn van hun kussen
Het is waar
Het is niet langer een gevoel
ik kon vandaag
Om getuige te zijn van hun kussen
Het is waar
Het is geen gevoel meer...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt