Hieronder staat de songtekst van het nummer Attimi , artiest - Alessio met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alessio
A modo tuo
Mi sai colpire dentro e poi
Sempre di più
Prendi di me quello che vuoi
Che batticuore
Mentre ti spogli, io guardo te
Tu guardi me
Dimmi chi sei
Tu mi trascini dove vuoi
Ma come fai
Dimmi il segreto che tu hai
Quale formula d’amore
Usi per farmi morire
Tu non sai le sensazioni che mi dai
Attimi, flash di fotografie
Sembrano scene come in un replay
Particolare, sei diversa sei speciale
Vogl tutt cos e' te
Presto dai due bottoni ancora e poi
Scivola la camicia e tu sei mia
Non è banale dirti che sei come il miele
Quando fai ammor cu' me
Non è opinione
È matematico fra noi
Sei tu più io uguale ti amo amore mio
Ma che effetto fa il tuo amore
Scoppia senza far rumore
Ogni volta tu sai darmi un po' di più
Attimi, flash di fotografie
Sembrano scene come in un replay
Particolare, sei diversa sei speciale
Vogl tutt cos e' te
Presto dai due bottoni ancora e poi
Scivola la camicia e tu sei mia
Non è banale dirti che sei come il miele
Quando fai ammor cu' me
E questa voglia che c'è adesso più che mai
Senza respiro dimmi ancora che mi vuoi
I nostri corpi fanno i nodi marinai
In questo cielo di follia
Attimi, flash di fotografie
Sembrano scene come in un replay
Particolare, sei diversa sei speciale
Vogl tutt cos e' te
Presto dai due bottoni ancora e poi
Scivola la camicia e tu sei mia
Non è banale dirti che sei come il miele
Quando fai ammor cu' me
Jouw manier
Je weet hoe je me van binnen moet raken en dan
Meer en meer
Neem wat je van me wilt
Wat een hartslag
Terwijl jij je uitkleedt, kijk ik naar jou
Je kijkt naar mij
vertel me wie je bent
Je sleept me waar je wilt
Maar hoe doe je dat?
Vertel me het geheim dat je hebt
Welke formule van liefde?
Je gebruikt om me te laten sterven
Je kent de gevoelens niet die je me geeft
Momenten, flitsen van foto's
Ze zien eruit als scènes zoals in een herhaling
Bijzonder, je bent anders, je bent speciaal
Ik wil alles zoals jij
Binnenkort weer van de twee knoppen en dan
Trek je shirt uit en je bent van mij
Het is niet triviaal om je te vertellen dat je als honing bent
Wanneer je me ziek maakt
Het is geen mening
Hij is een wiskundige onder ons
Jij bent het plus mij hetzelfde, ik hou van jou, mijn liefste
Maar welk effect heeft jouw liefde?
Het barst stil
Elke keer weet je me een beetje meer te geven
Momenten, flitsen van foto's
Ze zien eruit als scènes zoals in een herhaling
Bijzonder, je bent anders, je bent speciaal
Ik wil alles zoals jij
Binnenkort weer van de twee knoppen en dan
Trek je shirt uit en je bent van mij
Het is niet triviaal om je te vertellen dat je als honing bent
Wanneer je me ziek maakt
En dit verlangen dat nu meer dan ooit bestaat
Ademloos zeg me nog eens dat je me wilt
Ons lichaam maakt knopen van zeelieden
In deze hemel van waanzin
Momenten, flitsen van foto's
Ze zien eruit als scènes zoals in een herhaling
Bijzonder, je bent anders, je bent speciaal
Ik wil alles zoals jij
Binnenkort weer van de twee knoppen en dan
Trek je shirt uit en je bent van mij
Het is niet triviaal om je te vertellen dat je als honing bent
Wanneer je me ziek maakt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt