
Hieronder staat de songtekst van het nummer Despierta , artiest - Alejandro Filio met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alejandro Filio
Despierta, son las siete y media
Y hay que empezar otra vez la tradición
Despierta, yo también fui presa
De este mal de luchar contra el reloj
Este milenio acaba y no es sencillo
Y no lo ha sido para nadie, entérate
Sólo despierta que Carlito espera
Y la mamá de nuevo no durmió
Despierta, Preston y la sala
No son nada si no estás alrededor
Despierta, que encontré en mi almohada
Para empezar de nuevo una razón
Sé que no soy el indicado
Para hablarte de soñar
No hay nada que agregar
Sólo despierta
Cuando dejas tus zapatos
Pegaditos a los míos, no sé bien
No entiendo bien si estoy
Construyéndote un futuro
O curándome un pasado
Pero sé que este cuento no acabó
Cuando dejo mis zapatos
Pegaditos a los tuyos, no sé bien
No entiendo bien si estoy
Construyéndome un futuro
O curándote un pasado
Pero sé que este cuento no acabó
No terminó…
Despierta, que el volcán no estalla
Y Salinas no contó lo que ocurrió
Despierta, cortas son mis alas
Pero están dispuestas al amor
Ese colegio es todo un paraíso
Y en el camino existen bichos y color
Sólo despierta, o hazme un lugarcito
Para soñar y olvidemos el reloj
Wakker worden, het is half zeven
En we moeten de traditie weer beginnen
Wakker worden, ik was ook een prooi
Van dit kwaad van vechten tegen de klok
Dit millennium eindigt en het is niet gemakkelijk
En het is voor niemand geweest, kom erachter
Gewoon wakker worden, Carlito wacht
En de moeder sliep weer niet
Wakker worden, Preston en de kamer
Ze zijn niets als je er niet bent
Wakker worden, vond ik in mijn kussen
Om opnieuw te beginnen met een reden
Ik weet dat ik niet degene ben
Om met je te praten over dromen
Er is niets toe te voegen
gewoon wakker worden
wanneer je je schoenen verlaat
Sticky to mine, ik weet het niet goed
Ik begrijp niet helemaal of ik dat ben
Een toekomst voor je bouwen
Of een verleden helen
Maar ik weet dat dit verhaal nog niet voorbij is
als ik mijn schoenen verlaat
Pegaditos voor de jouwe, ik weet het niet goed
Ik begrijp niet helemaal of ik dat ben
Een toekomst voor mezelf bouwen
Of een verleden helen
Maar ik weet dat dit verhaal nog niet voorbij is
ik kom niet af…
Word wakker, de vulkaan ontploft niet
En Salinas vertelde niet wat er gebeurde
Word wakker, kort zijn mijn vleugels
Maar ze zijn bereid om lief te hebben
Die school is een paradijs
En onderweg zijn er insecten en kleur
Gewoon wakker worden, of maak me een kleine plaats
Om te dromen en laten we de klok vergeten
Alejandro Filio • 1987
Alejandro Filio • 1987
Alejandro Filio • 1987
Alejandro Filio • 1987
David Filio, Mexicanto, DIEGO AVILA • 2009
Alejandro Filio • 1987
Alejandro Filio • 2024
Alejandro Filio • 2024
Alejandro Filio • 2024
Alejandro Filio • 2024
Alejandro Filio • 2024
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt