Hieronder staat de songtekst van het nummer Luna Llena , artiest - Alejandro Filio met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alejandro Filio
Luna llena, vecina de mi ventana,
sin pareja, sin corazón y sin alma.
Cuántas veces te miran dos amantes en la playa
o te pide una niña tres deseos para el alma.
Luna llena, vecina de mi ventana,
compañera de la canción trasnochada.
Eres miel para dos audaces que te han conjurado,
ruedas sobre la barda para subir al tejado.
Luna llena vecina de mi ventana.
Luna llena, vecina de mi ventana,
prisionera entre la flor y la parra.
Sortilegio de amores en alguna serenata.
Otros dicen que el cielo perforó una bruja mala.
Luna llena, vecina de mi ventana,
sólo polvo para quien quiera pisarla.
O quizá de algún lodo sea cómplice callada,
salta dentro de un pozo esquivando la mañana.
Volle maan, buurman van mijn raam,
zonder partner, zonder hart en zonder ziel.
Hoe vaak kijken twee geliefden naar je op het strand?
of een meisje vraagt je om drie wensen voor de ziel.
Volle maan, buurman van mijn raam,
metgezel van het verouderde lied.
Je bent schat voor twee dapperen die je hebben getoverd,
wielen over het hek om op het dak te komen.
Volle maan naast mijn raam.
Volle maan, buurman van mijn raam,
gevangene tussen de bloem en de wijnstok.
Spell van liefde in een serenade.
Anderen zeggen dat de lucht een slechte heks doorboorde.
Volle maan, buurman van mijn raam,
gewoon stof voor wie erop wil trappen.
Of misschien is ze een stille handlanger van wat modder,
spring in een put en vermijd de ochtend.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt