Hieronder staat de songtekst van het nummer Mírala Míralo (feat. Moderatto) , artiest - Alejandra Guzman, Moderatto met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alejandra Guzman, Moderatto
Mirala, mirala, mirala
diosa vestida de saliva y sal
los ojos muertos en blanco gimiendo
en el suelo del salon.
Miralo, miralo, miralo
angel desnudo bañado en sudor
subiendo las montañas de su cuerpo
no te pares por favor
Al calor del mediodia
combate salvaje.
Mirala, mirala, mirala
como se agita, como pide mas
muere y renace de entre las cenizas
volviendolo a encelar.
Entro casi de puntillas
y en plena penumbra
la hoguera encendida
de mis pesadillas.
Eres bello, bello, bello
mas que el firmamento
con un millon de estrellas
es facil perdonar
cuando se quiere de veras.
Eres bello, bello, bello
peligroso y bello
mucho mas de la cuenta
tendria que gritar
pero me muerdo la lengua.
Mirala, mirala, mirala
se desenreda, se vuelve a enredar
una medusa bajo la marea
a punto de naufragar.
Miralo, miralo, miralo
tan orgulloso tan sentimental
pidiendo musica rosa, lo mismo
que a mi me hace cantar.
En la puerta hipnotizada
de mi propia casa
no puedo creerlo
por mas que lo veo.
Eres bello, bello, bello
mas que el firmamento
con un millon de estrellas
es facil perdonar
cuando se quiere de veras.
Eres bello, bello, bello
peligroso y bello
mucho mas de la cuenta
tendria que gritar
y no me muerdo, no!
Angel desnudo bañado en sudor…
Oh no!
Por que me haces esto?
dimelo!
por que me haces esto?
dimelo!
Kijk naar haar, kijk naar haar, kijk naar haar
godin gekleed in speeksel en zout
dode ogen leeg kreunen
op de woonkamervloer.
Kijk ernaar, kijk ernaar, kijk ernaar
naakte engel badend in het zweet
het beklimmen van de bergen van zijn lichaam
stop alsjeblieft niet
in de middaghitte
woeste gevechten.
Kijk naar haar, kijk naar haar, kijk naar haar
hoe het schudt, hoe het om meer vraagt
sterft en wordt herboren uit de as
weer aanzetten.
Ik kom bijna op mijn tenen binnen
en in volledige duisternis
het vreugdevuur aangestoken
van mijn nachtmerries.
Je bent mooi, mooi, mooi
meer dan het firmament
met een miljoen sterren
het is gemakkelijk om te vergeven
wanneer je echt wilt.
Je bent mooi, mooi, mooi
gevaarlijk en mooi
veel meer dan de rekening
Ik zou moeten schreeuwen
maar ik bijt op mijn tong.
Kijk naar haar, kijk naar haar, kijk naar haar
het ontrafelt, het raakt weer in de war
een kwal onder het getij
op het punt staan te zinken.
Kijk ernaar, kijk ernaar, kijk ernaar
zo trots zo sentimenteel
om roze muziek vragen, hetzelfde
dat laat me zingen.
Aan de deur gehypnotiseerd
uit mijn eigen huis
ik kan het niet geloven
hoe vaak ik het ook zie.
Je bent mooi, mooi, mooi
meer dan het firmament
met een miljoen sterren
het is gemakkelijk om te vergeven
wanneer je echt wilt.
Je bent mooi, mooi, mooi
gevaarlijk en mooi
veel meer dan de rekening
Ik zou moeten schreeuwen
en ik bijt niet, nee!
Naakte engel badend in het zweet...
Oh nee!
Waarom doe je me dit aan?
zeg eens!
Waarom doe je me dit aan?
zeg eens!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt