Hieronder staat de songtekst van het nummer Llama Por Favor (feat. Moderatto) , artiest - Alejandra Guzman, Moderatto met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alejandra Guzman, Moderatto
La luna es una naranja
Del color del carmín
A media noche
Descalza tras la ventana
Viendo el madrigalo ir
Golfo y canalla
Las motos el Rock 'n' Roll
Cuero tachuelas y alcohol
Que estás haciendo ahora yo
Intento que el corazón
Que es un gran muelle de acero
No se me salga del pecho…
Te necesito ya ves
Odio reconocer
Que necesito tener
Tu aliento para estar bien
Que no hay mejor alimento
Que el que me das con tus besos
CORO:
Llama por favor
Soy un cero a la izquierda
Soy un globo sin gas
Un barco en alta mar
Sin patrón a la deriva
Llama por favor
Estoy tan indefensa
Me falta voluntad
No me puedo concentrar
Y no encuentro la salida, no
La radio con sus propuestas
Para un mundo feliz
Me desconcierta
Me pasan por la cabeza
Mil locuras que no, tomo ni en cuenta
Y aunque me duele esta vez
Tengo que reconocer
Que necesito tener
Tu cuerpo para estar bien
Enamorada, perdida
Mi mente te necesita
CORO:
Llama por favor
Soy un cero a la izquierda
Soy un globo sin gas
Un barco en alta mar
Sin patrón a la deriva
Llama por favor
Estoy tan indefensa
Me falta voluntad
No me puedo concentrar
Y no encuentro la salida, no
Llama por favor
Soy un cero a la izquierda
Soy un globo sin gas
Un barco en alta mar
Sin patrón a la deriva
de maan is een sinaasappel
de kleur van karmijn
Om middernacht
Op blote voeten achter het raam
Kijken naar het madrigaal gaan
golf en schurk
Motorfietsen Rock 'n' Roll
Leren studs en alcohol
wat doe je nu mij?
Ik probeer dat het hart
Wat is een grote stalen veer?
Kom niet uit mijn borst...
Ik heb je nodig zie je
Ik haat het om toe te geven
wat moet ik hebben?
uw aanmoediging om gezond te zijn
dat er geen beter eten is
Dat degene die je me geeft met je kussen
REFREIN:
Bel alstublieft
Ik ben een nul naar links
Ik ben een ballon zonder gas
Een schip op volle zee
Geen schipper die afdrijft
Bel alstublieft
ik ben zo hulpeloos
ik heb geen wil
ik kan me niet concentreren
En ik kan de weg naar buiten niet vinden, nee
De radio met zijn voorstellen
voor een gelukkige wereld
brengt me in verwarring
ze gaan door mijn hoofd
Duizend gekke dingen waar ik niet eens rekening mee houd
En ook al doet het deze keer pijn
ik moet toegeven
wat moet ik hebben?
je lichaam om gezond te zijn
verliefd, verloren
mijn geest heeft je nodig
REFREIN:
Bel alstublieft
Ik ben een nul naar links
Ik ben een ballon zonder gas
Een schip op volle zee
Geen schipper die afdrijft
Bel alstublieft
ik ben zo hulpeloos
ik heb geen wil
ik kan me niet concentreren
En ik kan de weg naar buiten niet vinden, nee
Bel alstublieft
Ik ben een nul naar links
Ik ben een ballon zonder gas
Een schip op volle zee
Geen schipper die afdrijft
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt